"قبل عشر سنوات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vor zehn Jahren
        
    • vor ungefähr zehn Jahren
        
    Vor zehn Jahren sollen sich zwei Verehrer um sie duelliert haben. Open Subtitles قيل أنه قبل عشر سنوات أن معجبيها خاضوا مبارزةً لأجلها
    Vor zehn Jahren hatte ich genau diese Diskussion mit eurer Mutter. Open Subtitles لعلمكما، خضت نفس هذا النقاش، مع أمكما قبل عشر سنوات.
    Ich hab mir Vor zehn Jahren das letzte Mal sowas eingefangen. Open Subtitles آخر مرة قمت بمثل هذا الفحص كان قبل عشر سنوات
    Vor zehn Jahren haben sie mir das hier zugefügt. Es wird niemals heilen. Open Subtitles هذه العلامة قد أعطيت لي قبل عشر سنوات, وهي لم تُشفى أبدًا
    Vor zehn Jahren kamst du ganz alleine in einen Salon in Oklahoma City und erledigtest drei der schnellsten Schurken. Open Subtitles قبل عشر سنوات شاهدتك تدخل حانة بمفردك فى مدينة أوكلاهوما وقتلت ثلاثة من أسرع الرماة فى المنطقة
    Vor zehn Jahren tötete eins dieser Art eine Elite-Spezialeinheit in Zentralamerika. Open Subtitles قبل عشر سنوات واحد مثله بمطاردة وقتل فريق من نخبة القوات الخاصة في أمريكا الوسطى
    Vor zehn Jahren wären die Schmerzen unerträglich gewesen. Open Subtitles قبل عشر سنوات الألم من الحروق كان يمكن أن يكون لايطاق
    Vor zehn Jahren war die Highschool toll. Ich hab so viel Spaß gehabt. Open Subtitles قبل عشر سنوات كانت الثانوية أروع شيء ، استمتعت كثيراً
    Vor zehn Jahren, als Neuroin gerade im Umlauf war. Open Subtitles كان هذا قبل عشر سنوات عندما بدأ النيروين ينتشر في الشوارع
    Vor zehn Jahren war ich noch 5 cm kleiner als heute. Open Subtitles قبل عشر سنوات كنت أقصر ببوصة ونصف مما أنا عليه اليوم
    Vor zehn Jahren wäre Ihnen das nicht passiert. Sie haben es vermasselt. Open Subtitles قبل عشر سنوات لن تكن لتسمح بحدوث هذا , لقد اضعت الكرة
    Wir fanden dich dank der Zahnbürste von unserem Treffen Vor zehn Jahren. Open Subtitles هل تصدق أنّنا وجدناك بهذه؟ بفرشاة أسنانك القديمة، من لقائنا السابق قبل عشر سنوات.
    Und beide sind angeblich Vor zehn Jahren bei den Experimenten umgekommen. Open Subtitles وكلانا من المفترض أن يكون ميتاً قبل عشر سنوات بسبب التجارب
    Vor zehn Jahren wollte ich Anwalt werden, so wie mein Vater. Open Subtitles قبل عشر سنوات ظننت بأنني سأكون محامية كوالدي
    Und ich wünschte, ich hätte mich Vor zehn Jahren sterilisieren lassen. Open Subtitles وأنا أتمنّى لو لم أخضع لعملية قطع القناة المنوية قبل عشر سنوات
    Vor zehn Jahren war Greenpeace nur ein Haufen Aktivisten, die in einem alten Fischkutter saen und ein paar Prospekte verteilten. Open Subtitles قبل عشر سنوات كان في منظمة السلام الأخضر بضع ناشطين يحومون في الأرجاء في قارب الصيد القديم
    Hören Sie, Sie haben Vor zehn Jahren einen Fehler gemacht und dafür bezahlt. Open Subtitles اسمعي، لقد ارتكبتي خطأ قبل عشر سنوات وقد دفعتي ثمنه
    Nun, das ist es jetzt, aber schau, was passiert, wenn ich die Wetterdaten von Vor zehn Jahren reinnehme. Open Subtitles حسنا، هو الآن ولكن انظر الى ما يحدث عندما ادخلت بيانات الطقس من قبل عشر سنوات
    Sein Blinddarm Vor zehn Jahren. Open Subtitles أجريت له عملية الزائدة الدودية قبل عشر سنوات
    Ein großer Mann der Metaphern, er heißt tatsächlich Shakespeare, schrieb Vor zehn Jahren in England. TED هناك إستعارة الشاب الرائع -- يُدعى في الحقيقة "شكسبير"-- كتب قبل عشر سنوات في بريطانيا.
    Du hast mir diese Bücher vor ungefähr zehn Jahren verkauft. Open Subtitles بعتني تلك الكتب قبل عشر سنوات تقريباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus