Ich hab noch nie im Leben eine Frau verflucht. Fick dich! | Open Subtitles | انا لم اشتم فتاة من قبل في حياتي اللعنة عليك |
Ich schwöre bei Gott, ich habe die noch nie im Leben gesehen. | Open Subtitles | أقسم ، أنني لم أرَ هذا قط من قبل في حياتي |
Ich war noch nie im Leben so erleichtert. | Open Subtitles | يا إلهي، لم يسبق لي و أن أحسست بهذه الراحة من قبل في حياتي |
Warst du schon mal in einer Männerband? | Open Subtitles | هل عملتِ من قبل في فرقة للرجال؟ |
Sie hatten dieses Problem schon mal in Minamata. | Open Subtitles | "واجهتهم تلك المشكلة من قبل في "مينيماتا |
Habe dich noch nie gesehen, aber du siehst wie ein Faulpelz aus. | Open Subtitles | أنا لم أرك من قبل في حياتى. لكنك تبدو لى كالمعتوه |
- Ich kannte ihn aus Fantasy Island. | Open Subtitles | كنت أعلم أني رأيته من قبل في التلفاز |
Falls Sie jemals einen solchen Besuch erfolgreich organisieren, dann berichten Sie mir davon. | TED | إذا نجحت من قبل في ترتيب زيارة كهذه، من فضلك أخبرني عنها |
In der Stadt gab es dieses Jahr mehr Schwangerschaften... als je zuvor in Wayward Pines. | Open Subtitles | خلال هذا العام في البلّده، كان هنالك حُبَّل أكثر ممَّا قبل في "وايورد باينز." |
Wolltest du noch nie im Lotto gewinnen, um von vorne anzufangen? | Open Subtitles | ألم ترغبي فقط من قبل في دخول سباق ؟ للبدء من جديد ؟ |
Nein, ich habe ihn noch nie im Leben gesehen, niemals! | Open Subtitles | لا، لم أره من قبل في حياتي على الإطلاق |
Ich hab diese Fotos noch nie im Leben gesehen. | Open Subtitles | أنا لم أر قط تلك الصور من قبل في حياتي. |
Ich hab den noch nie im Leben gesehen, den Mann. | Open Subtitles | أنا لم أر قط هذا الرجل من قبل في حياتي. |
Ich habe diese Ampulle noch nie im Leben gesehen. | Open Subtitles | أني لم أرى تلك القارورة من قبل في حياتي |
Ich habe Sie noch nie im Leben gesehen, Lady. | Open Subtitles | لم أراك من قبل في حياتي اللعينة |
Sie haben es schon mal in Berlin benutzt. | Open Subtitles | .لقد استخدمتيه من قبل في برلين ماذا؟ |
Warst du schon mal in einer Arche? | Open Subtitles | هل دخلت سفينة من قبل في حياتك؟ |
Das passiert nicht zum ersten mal in der Geschichte. | TED | إنها حدثت من قبل في التاريخ . |
Warst du mal in einem Luxushotel? | Open Subtitles | هل كنتي من قبل في فندق رائع؟ |
Beide haben Rhinoviren; dieses Muster haben wir im Labor nie gesehen. | TED | كلاهما مصاب بفيروس الزكام. لكننا لم نرى هذا النوع من التتابعات من قبل في المخبر |
Ich würd's jederzeit wieder tun. Behandle mich von oben herab und ich mach dich fertig, wie du's in deinem verdammten Beverly-Hills-Leben noch nie gesehen hast. | Open Subtitles | أجل قَتلت، وسأقتل ثانيةً، أخذلني وسوف أريك ما لم تراه من قبل في حياتك التافهه. |
- Ich kannte ihn aus Fantasy Island. | Open Subtitles | كنت أعلم أني رأيته من قبل في التلفاز |
Die Trennung zwischen Arm und Reich ist heute schärfer als jemals zuvor. | UN | إننا نواجه عالما مقسـَّــما بين الأغنياء والفقراء كما لم يحدث من قبل في تاريخ البشرية. |
Ich habe weder sie, noch die Tasche je zuvor in meinem Leben gesehen. | Open Subtitles | لم أرها من قبل مطلقا هي أو تلك الحقيبة من قبل في حياتي |