Nach den Wunden zu urteilen, muss Booth stundenlang gefoltert worden sein, bevor er getötet wurde. | Open Subtitles | بالحكم على الجروح لابد أنه عذب لساعات قبل مقتله |
bevor er getötet wurde, schrieb er ihr Briefe,... und hat all seine Geheimnisse geteilt. | Open Subtitles | قبل مقتله كان يكتب لها الرسائل يشاركها أسراره |
Dieses Foto zeigt, wie sie in sein Haus geht, zwei Stunden bevor er getötet wurde. | Open Subtitles | نعم. هذا يظهر في الصورة لها الذهاب الى منزله ساعتين قبل مقتله. |
Und wir fanden seine Leiche um 11:35 Uhr, das lässt uns ein 35-Minuten-Fenster, bevor er getötet wurde. | Open Subtitles | ووجدنا الجثة في 11: 35، مما يمنحنا حوالي فترة 35 دقيقة قبل مقتله |
Vielleicht lag Marco falsch und Wendell hat es verkauft bevor er getötet wurde. | Open Subtitles | ربما كان (ماركو) مُخطئاً وباعه (ويندل) قبل مقتله. |
Der Fotograf lichtete die Blonde ab, die bei ihm war, bevor er getötet wurde. | Open Subtitles | أحد المصورين قام بالتقاط صورة للشقراء التي كانت مع (سبايدر) قبل مقتله |
Es ist dort, wo Conlin dich angerufen hat, kurz bevor er getötet wurde. | Open Subtitles | إنه المكان الذي حادثك منه (كونلين) ا تماماً قبل مقتله |
Er war also in einen Kampf verwickelt, bevor er getötet wurde. | Open Subtitles | -إذاً فقد خاض شجاراً قبل مقتله . |