"قبورهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Grab
        
    • ihre Gräber
        
    • Gräbern
        
    • ihrem Leben nach
        
    Wer würde ihnen nicht ein paar Jahre gönnen, in denen sie, drogenumnebelt, ins Grab watscheln? Open Subtitles من سوف يغبطهم على سعادتهم الحالية عندما نزورهم في قبورهم بعد عدّة سنوات ؟
    Seht ihr, wie einfach es ist, Menschen in ihr Grab zu reden, ihre Namen falsch auf Grabsteine zu schreiben? TED هل لكم أن تتصوروا كم من السهل محاكاة موت الناس، أن تخطئوا قراءة شواهد قبورهم.
    Wenn sie's nicht wissen, können sie ihre Gräber schaufeln. Open Subtitles إن لم يعرفوا، اخبرهم أن يبدأو حفر قبورهم بأيديهم
    Wenn sie tot sind, zum Teufel, geh hin und piss auf ihre Gräber, aber du musst tun, was auch immer du tun musst, so kannst du einen Schlußstrich ziehen. Open Subtitles وإن كانوا موتى، فتبوّل على قبورهم ولكن عليك فعل ما يلزم لتحصل على خاتمة
    Sie sind alle tot und verwesen in ihren Gräbern. Wer ist der Nächste? Open Subtitles كل الميتون يفتنون فى قبورهم ,من التالى ؟
    Und während ihr lacht... wie dumme Esel, weinen sie in ihrem Leben nach dem Tod... Open Subtitles و بينما تضحكون كالأغبياء هم يبكون على حالنا فى قبورهم
    Dann würden hinaus auf den Friedhof gehen und auf Ihr Grab urinieren. Open Subtitles وقد خرجوا من قبورهم وتبولوا على قبرك انت.
    Es ist Brauch, die persönlichen Dinge, die eine Person sehr mochte,... ..an deren Grab zu legen, damit sie sie auf die Reise zu Thor mitnehmen kann. Open Subtitles إنها عادة هنا أن نترك المتعلقات الشخصية للفرد . خارج قبورهم ليأخذوها معهم.. . فى طريق رحلتهم إلى ثور
    Da beschloss der zweite Bruder, den Tod noch mehr zu demütigen und verlangte nach der Macht, geliebte Menschen aus dem Grab zurückzuholen. Open Subtitles قرر الأخ الثاني أن يهين الموت إلى أبعد حدٍّ ممكن وطلب قوةً تعيد الأحباء من قبورهم
    Ich habe es mit Jahrhunderte alten toten Hexen zu tun, die anscheinend jetzt stark genug sind, um über das Grab hinaus zu agieren und auf die ganze Stadt einschlagen. Open Subtitles أُجابه حصيلة قرون من السحرة الموتى وجليًّا أنّهم الآن أقوياء كفاية لتمتد قواهم خارج قبورهم ليزلزلوا أرض المدينة بأسرها.
    Diese Schande nehmen wir mit ins Grab. Open Subtitles لنأخذ هؤلاء الملاعين إلى قبورهم
    Diese Schande nehmen wir mit ins Grab. Open Subtitles لنأخذ هؤلاء الملاعين إلى قبورهم
    Am Anfang besuchte ich ihre Gräber aber dann hörte ich auch damit auf. Open Subtitles في البداية زُرت قبورهم و لكن لاحقا توقفت فحسب
    Wollen wir 1000 Dollar nehmen und ihre Gräber verwildern lassen? Open Subtitles والأن سوف نأخذ 1000$ ونترك قبورهم من دون وجودنا؟
    Er kann es mit Samson, Goliath und Herkules aufnehmen, dabei ist ein Arm hinter seinem Rücken festgebunden, und er hat immer noch die Kraft ihre Gräber auszuheben. Open Subtitles يمكنه التغلب على شمشون وجالوت وهرقل ... ويده مربوطة وراء ظهره ومع هذا تظل لديه القوة لحفر قبورهم
    Tu's nicht. - Wir haben ihre Gräber gesehen. Open Subtitles لقد رأينا قبورهم
    Also zeige ich ihnen ihre Gräber. Open Subtitles لذلك اريهم قبورهم
    Sie spucken auf ihre Gräber. Open Subtitles ستبصق على قبورهم
    Steigt aus den Gräbern und nehmt Rache. Open Subtitles ابعثيهم من قبورهم لكى ينتقموا لنا
    Die Jungs müssen sich in ihren Gräbern umdrehen. Open Subtitles يبدو أن الفتيان مغتاضين في قبورهم
    Ich fühlte mich schuldig wenn ich an den Gräbern stand. Open Subtitles شعرت بالذنب واقفا عند قبورهم
    Und während ihr lacht wie dumme Esel, weinen sie in ihrem Leben nach dem Tod. Open Subtitles تضحكون كالأغبياء هم يبكون على حالنا فى قبورهم اخرس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus