"قبولي" - Traduction Arabe en Allemand

    • angenommen
        
    • aufgenommen
        
    • akzeptieren
        
    Ich erwartete nicht angenommen zu werden, es würde keine Unterstützung von der Familie geben. TED لم أتوقع أن يتم قبولي, وأسرتي لا تمتلك مصاريف الجامعة
    Leider gab es in meinem Land keine Studentenwohnheime für Mädchen. Ich wurde für ein Studium angenommen, konnte aber nicht hingehen. TED ولسوء الحظ، لم يكن هناك مهجع للطالبات في بلدي فلقد تم قبولي في كلية الطب، ولكن لم أتمكن من الذهاب إلى هناك.
    Ich wurde angenommen! Ich habe mich beworben, sie haben ja gesagt! Open Subtitles .لقد تم قبولي تقدمت بطلب المشاركة فوافقوا
    Ich wurde an der Virginia State aufgenommen. Sehr gut! Open Subtitles حسنا، حصلت على رسالة قبولي في ولاية فرجينيا
    Ich will Ihnen mitteilen, dass ich gut genug bin und ich möchte eine Antwort, wieso Sie mich hier nicht aufgenommen haben. Open Subtitles أعتذر لإخبارك إنّني جيّدة كفاية، وأودّ سبب عدم قبولي هنا.
    Im Grunde genommen mussten Sie mich wegen meines Vaters akzeptieren. Open Subtitles لذا يجب عليهم قبولي لأجل والدي
    Ich dachte, wenn ich es auf die Akademie schaffe, dann müsstest du mich doch akzeptieren. Open Subtitles انظر،اكتشفتأنيإذا نجحتبالأكاديمية... فستُجبر أنت على قبولي.
    Ich weiß nicht einmal, ob ich angenommen werde, daher wollte ich dieses Gespräch auch nicht führen. Open Subtitles لا أعلم هل يتم قبولي أم لا لهذا السبب بالتحديد ، لم أرد أن نحظى بهذه المحادثة
    Aber die Wahrheit ist, dass ich vielleicht oder vielleicht nicht an der Yale oder Columbia angenommen werden könnte, und die bist derjenige gewesen, der mir gesagt hat, dass es dämlich wäre, wenn ich nicht alle Möglichkeiten abdecken würde, also... muss ich einfach hingehen und schauen, ob ich überhaupt angenommen werde oder nicht. Open Subtitles لقد خطر ببالي فعلاً ولكنّ الحقيقة هي قد لايتم قبولي في كلّ من يال أو كولومبيا وأنت من قام بإخباري
    Und vor vier Jahren wurde ich in dem Forensik- Programm der Midway City University angenommen. Open Subtitles وقبل أربع سنوات، تم قبولي في برنامج علوم الطب الشرعي في جامعة سيتي في منتصف الطريق.
    Aber es war, was ich wollte, und direkt nach der Schule bewarb ich mich bei der Feuerwehr und wurde angenommen." TED ولكن هذا ما أردت، وبعد تخرجي من المدرسة بفترة وجيزة، تقدمت بطلب الإلتحاق إلى خدمة الإطفاء وتم قبولي."
    Ich bin in Yale angenommen worden. Jura. Was? Open Subtitles لقد تم قبولي مبكراً في جامعة " يايل " للحقوق
    Tut mir leid, dass ich dein Angebot nicht beim ersten Mal angenommen habe. Open Subtitles آسف جداَ عدم قبولي بعرضك في المرة الأولى " بو "
    Ich wurde aufgenommen, ich wurde aufgenommen! Open Subtitles لقد تم قبولي ، لقد تم قبولي
    Ich meine, ich wurde gerade ins College aufgenommen. Open Subtitles أعني لقد تم قبولي بالكلية
    Ich wurde in das Kriminaltechnik-Programm an der Midway City Universität aufgenommen. Open Subtitles - ماذا؟ - تم قبولي في برنامج العلوم الجنائية (في جامعة (ميدواي سيتي
    Sie akzeptieren mich für die Medikamentenstudie. Open Subtitles لقد تم قبولي في تجربة العقار.
    Kannst du mich so akzeptieren, wie ich bin? Open Subtitles أيمكنك قبولي كما أنا؟
    - Nein. Du kannst mich nicht akzeptieren. Open Subtitles -بلى، لا يمكنك قبولي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus