"قتاله" - Traduction Arabe en Allemand

    • bekämpfen
        
    • kämpfen
        
    • kämpfte
        
    • dagegen
        
    Wir müssen genau wissen, womit wir es zu tun haben, damit wir es bekämpfen können. Open Subtitles أودّ معرفة بدقّة ماهيّة ما نواجهه ليتسنّى لنا قتاله.
    Ihr könnt es nicht bekämpfen. Ihr könnt es nicht töten. Es lebt seit Tausenden von Jahren. Open Subtitles لا يمكنكم قتاله ولا قتله، إنّه حيّ منذ آلاف السنين.
    Er ist das Gesicht des Feindes, den wir seit jeher bekämpfen, den wir bezwingen müssen. Open Subtitles أبي، إنه يمثل العدو الذي يتوجب علينا قتاله وهزمه دائماً
    Ich, andererseits, schere mich nur darum, wer es ist, gegen den ich kämpfen soll. Open Subtitles أما أنا في الجهة الآخرى لا أهتم سوى بالشخص الذي يتوجب علي قتاله
    Wenn er weiß, dass ein Engel ihn besitzt, dann könnte er kämpfen. Open Subtitles اذا علم ان هناك ملاكاً يستحوذ عليه, فبإمكانه قتاله
    Nein, den einzigen Kampf, den der arme Kerl kämpfte, war der, zu atmen, als er am Grund ankam. Open Subtitles أعتقد أن القتال الوحيد التي حصل عليها هذا المسكين قتاله لآخر نفس بعد غرقه .
    - Ich bin unkonzentriert und verwirrt. - Kämpfe dagegen an. Open Subtitles لا يمكننى التركيز , أصبح مُضطرباً يجب عليك قتاله
    Jeder gerettete Mensch ist ein Zombie weniger, den wir bekämpfen müssen. Open Subtitles كلّ إنسان ننقذه، هو زومبي ندرأ قتاله
    Einer von uns wählt drei Wassergeschöpfe aus, und der andere muss entscheiden, welches er essen, sich damit anfreunden, oder bekämpfen würde. Open Subtitles ،واحد منّا يختار ثلاثة كائنات مائية والأخر يجب أن يقرر أيهم سيقوم "بـ"أكله، مصادقته أو قتاله
    Was mit meinem Gehirn passiert, ist nichts, was man bekämpfen kann. Open Subtitles ما يحدث لدماغي شيئاً لا يمكنني قتاله
    Du kannst ihn nicht bekämpfen, Barry. Lass ihn einfach auf dich zukommen. Das sollte ihn auslaugen. Open Subtitles لا يمكنك قتاله يا (باري) استمر في سحبه ورائك
    Aber schwer zu bekämpfen. Open Subtitles وأيضاً... من الصعب قتاله
    Nein. Ich kann ihn bekämpfen. Open Subtitles كلا، أستطيع قتاله!
    tatsächlich bekämpfen konnte. Open Subtitles قتاله فعليًا
    - Das ist Wahnsinn. Du kannst ihn nicht bekämpfen! Open Subtitles -هذا جنون، تعجزين عن قتاله .
    Ein guter Anführer weiß, wenn er an einem anderen Tag kämpfen sollte. Open Subtitles القائد البارع يعلم متى يتعيّن أن يؤجّل قتاله ليوم آخر.
    Ich bin nicht allein, aber ich kann nicht mit ihm kämpfen und mich um dich sorgen, geh, Felicity! Open Subtitles لست بمفردي، لكن لا يمكنني قتاله في ظلّ القلق عليك.
    Du kannst nicht wie sie kämpfen. Du bist kein Wolf. Open Subtitles و لكنك لا يمكنك قتاله كالذئاب فأنت لست ذئباً
    Aber keiner kämpfte gegen ihn. Open Subtitles لكن لم يكن أحدٌ يجرؤ على قتاله
    Die Leidenschaft, mit der er für seine Überzeugungen kämpfte. Open Subtitles مهووسة بالشغف فى قتاله
    Dann ist es sinnlos, dagegen anzukämpfen, und was du nicht bekämpfst, kannst du besser akzeptieren, sonst lebst du im Fegefeuer. Open Subtitles ولا توجد فائده من قتاله وإن لن تقاتليه لن يبقى لك سوى تقبله وإلا ستعيشين في عذاب
    Nein! Du kommst nicht allein dagegen an! Open Subtitles توقّف، لا يمكنك قتاله بمفردك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus