"قتلاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mord
        
    Euer Ehren, das war ein brutaler Mord an zwei 16-jährigen Kindern. Open Subtitles حضرتك، كان هذا قتلاً وحشياً لطفلين في الـ16 من العمر
    Und wenn es so war, dann ist es kein Mord gewesen, sondern ein ehrlicher Kampf. Open Subtitles لو كان مضطراً لقتله لفعلها مباشرةً ولو فعلها مباشرةً إذاً فلن يكون قتلاً
    Als der Mörder erkannte, dass er mit Crawford einen Fehler gemacht hatte, war die Strafe ein kaltblütiger Mord. Open Subtitles عندما أدركَ القاتلَ الخطأَ جَعلَ مَع كراوفورد، العقاب كَانَ قتلاً وحشياً.
    Wenn Sie mich jetzt erschießen, ist das Mord. Open Subtitles وستخرج من هذا إذا أطلقت عليّ الآن فسوف يكون قتلاً
    Ich bin nicht 100%ig sicher, dass es Mord war. Open Subtitles الموافقة، نظرة. لَستُ 100 % متأكّد هو كَانَ قتلاً.
    - Zur Hölle, wir könnten sogar Mord nachweisen. Open Subtitles -بل قد يكون قتلاً من الدرجة الثانية -حسبكِ
    Ich wusste damals nicht, dass es Mord war. Open Subtitles لم أعرف أنه كان قتلاً قبل أن أغادر
    Nr. 1: Es war kein Mord. Open Subtitles الأوّل، هو لم يكن قتلاً.
    Es war Mord. Versteht ihr nicht? Open Subtitles كان قتلاً هل تفهمني ؟
    Es war ein kaltblütiger Mord. Open Subtitles هو كَانَ قتلاً وحشياً
    Tötung aus Notwehr gilt nicht als Mord. Open Subtitles الدفاع عن النّفس لَيسَ قتلاً
    Es war Mord! Open Subtitles هو كَانَ قتلاً.
    Aber es ist kein Mord, Mr. Holmes, sondern Barmherzigkeit. Open Subtitles ولكن ما سنفعله ليس قتلاً يا سيد (هولميس) إنما هو الرحمة!
    Und das ist kein Mord. Open Subtitles وهذا يا سيدي ليس قتلاً
    Vielleicht war der Mord nicht geplant. Open Subtitles ربما لم يكن قتلاً مدبراً
    Und manchmal durch Mord. Open Subtitles وأحياناً قتلاً
    Es ist kein Mord. Open Subtitles هذا ليس قتلاً.
    Das wäre Mord. Open Subtitles هذا يعد قتلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus