"قتلوه" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihn umgebracht
        
    • ihn getötet
        
    • töteten ihn
        
    • Mörder
        
    • getötet haben
        
    • ihn erschossen
        
    • wurde ermordet
        
    Der arme Kerl hat niemandem was angetan. Sie haben ihn umgebracht. Open Subtitles بحق الله لم يؤذى احدآ قط فى حياته والأن ها هم قتلوه
    Die Cops haben es so aussehen lassen, dass die Jungs aus New York ihn umgebracht haben. Open Subtitles أن أفرادًا من الشرطة جعلوا الأمر يبدو أن النيويوركييّن قتلوه
    Wenn du dich dann besser fühlst, es macht keinen Unterschied, ob du ihn getötet hast. Open Subtitles إذا كنت تشعر أفضل ثم، أنه لا فرق، إذا كنت قد قتلوه أم لا.
    In meinen Augen waren es die Subversiven, die ihn getötet haben. Das steht fest. Open Subtitles لكن في كتابي, المخربين هم من قتلوه بلا شك
    Sie töteten ihn. Open Subtitles وقاموا بطرده من خلال الحائط، وبالأحرى قتلوه
    Die Morgen- zeitung, damit ich lesen kann, wie sie ihn wie einen Hund erschossen haben, die feigen Mörder? Open Subtitles صحف الصباح حتى أتمكن من مطالعة كيف قتلوه كالكلب هؤلاء القتلة الجبناء؟
    Es heißt, er sei wiederauferstanden, zu jedem von denen gegangen, die ihn erschossen haben, und habe sie im Schlaf umgelegt. Open Subtitles يقولون إنه نهض من الرماد وذهب الى منازل من قتلوه وقتلهم اثناء نومهم
    Er wurde ermordet, und Sie wissen, warum. Open Subtitles قتلوه ، وأعتقد أنك تعرف لماذا.
    Vielleicht ist er eingeschlafen und sie haben ihn umgebracht, ohne dass er was gemerkt hat, und irgendjemand hat die Fotos umgestoßen, ein Zufall, eine falsche Bewegung... Open Subtitles ثم قتلوه دون حتى أن يدري وشحص ما اصطدم بالصور بالصدفة
    Sie haben ihn umgebracht. Oh Gott. Open Subtitles لا نعرف إسمه , لقد قتلوه لتوهم - يا الهي -
    Wenn sie ihn umgebracht haben, wieso dann nicht mich? Open Subtitles اذا كانوا قد قتلوه فلماذا لم يقتلوني؟
    Sie haben ihn umgebracht, und zwar nicht wegen Graffiti. Open Subtitles لقد قتلوه وليس بسبب بعض الكتابات.
    Johannes hat mit Wasser getauft und sie haben ihn getötet. Open Subtitles يوحنا غمدنى بالماء ثم قتلوه الآن أعمد بالنار
    Er versuchte nach Hause zu kommen, und sie haben ihn getötet. Open Subtitles انه كان يحاول ان ياتى الى البيت. و قتلوه. الين, ارجوك.
    Aber diese Russen, von denen ich rede... Ich bin mir ziemlich sicher, die haben ihn getötet. Open Subtitles لكن هؤلاء الروس الذين أتكلّم عنهم، أنا متأكّد أنهم من قتلوه
    Dann schlugen sie eines Nachts beim Betrüger ihres Herrn zu, töteten ihn in seinem Schloss. Open Subtitles وفى ليلة هاجموا قصر السيد الخائن و قتلوه
    Sie zwangen ihn, den Safe zu öffnen, töteten ihn und steckten ihn in den Tank. Open Subtitles لا أنا متأكدة أنهم جعلوه يفتح الخزنـة قم قتلوه ووضعوه في كبسـولة الطائرة
    Sie töteten ihn für... einige wenige Kisten mit Wasser. Open Subtitles لقد قتلوه من اجل.. فقط لبعض زجاجات الماء
    Seine Mörder auch. Ich weiß nicht, warum sie das getan haben, aber ich finde es heraus. Open Subtitles .لا أعرف لماذا قتلوه و لكني أوعدك أني سأكتشف هذا
    Beide sind immer noch inhaftiert, daher sind sie ebenfalls nicht unsere Mörder. Open Subtitles كلاهما لازالا في السجن لذا,فهم ليسوا من قتلوه
    Die anderen Leichen, die man in dem Loch gefunden hat,... waren zwei Mexikaner, die deinen Dad getötet haben. Open Subtitles الجثث الأخرى التي وجدت للرجلين المكسيكيين الذين قتلوه
    Die Deutschen haben ihn erschossen. Open Subtitles الألمان هم من قتلوه.
    Er wurde ermordet. Open Subtitles لقد قتلوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus