Ich möchte Euch beichten, Heiliger Vater, denn ich habe gesündigt. | Open Subtitles | أريد أن أعترف لك يا قداسة البابا لأنّي .. |
Heiliger Vater, lasst mich Euch vorstellen, Prinz Alfred und Prinz Aethelwulf von Wessex und unser alter Freund, Vater Prudentius. | Open Subtitles | قداسة البابا دعني اقدم لكم الامير الفريد والامير ايثلوولف من ويسيكس وصديق الكنيسة الاب بريدينتيوس |
Was ist der Unterschied, Heiliger Vater, zwischen Geisel und Legat? | Open Subtitles | ما الاختلاف يا قداسة البابا -بين الرهينة و المندوب ؟ |
Unser Heiliger Vater hat Unfrieden zwischen seinen Söhnen verboten. | Open Subtitles | قداسة البابا حرَّم الخلاف بين أبنائه |
Wenn dies euer Wunsch ist, Heiliger Vater. | Open Subtitles | إن كانت رغبتك كذلك , قداسة البابا |
Ich weiß es nicht, Heiliger Vater, doch ich habe eine Vermutung. | Open Subtitles | لا أعلم يا قداسة البابا لكن... اتوقع... |
Heiliger Vater, man munkelt, dass sich die Truppen der Colonnas auf die Seite der Franzosen schlagen. | Open Subtitles | يا قداسة البابا يشاع أن جيوش آل (كولونا) تسارع للإنظمام إلى الجانب الفرنسي |
- Ihr solltet gehen, Heiliger Vater. | Open Subtitles | يجب أن ترحل يا قداسة البابا |
- Heiliger Vater. - Mein Sohn. | Open Subtitles | قداسة البابا بني |
Heiliger Vater, wir sollten Rom verlassen. | Open Subtitles | قداسة البابا يجب أن نهجر (روما) |
- Um Euch, Heiliger Vater! | Open Subtitles | -أنت يا قداسة البابا |
- Heiliger Vater. | Open Subtitles | قداسة البابا |
Heiliger Vater. | Open Subtitles | قداسة البابا |
Heiliger Vater. | Open Subtitles | قداسة البابا |
Heiliger Vater. | Open Subtitles | قداسة البابا |