"قدّمتُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich
        
    Wenn jemand behauptet, Ich hätte ihm eine Waffe verkauft, dann haben Sie mit einem Lügner geredet! Open Subtitles إن أظهرتَ رجلاً يزعم بأنّي قدّمتُ له سلاحاً من أيّ نوع فسأبرهن لكَ بأنّه كاذب
    - Zwei. Ich habe meinen Krankenschein noch nicht. Open Subtitles أنا مَا قدّمتُ طلب لبطاقةِ أو اتش آي بي لحد الآن.
    Würde es helfen wenn Ich eine leidenschaftliche Rede über mein Schiksal halten würde? Open Subtitles أيُساعد إذا قدّمتُ وأعطيتُ الخطاب الحماسي حول قدرِي؟
    Wir verschwenden Zeit. Ich gab Euch eine halbprofihafte Einschätzung. Open Subtitles إنّنا نضيّع الوقت، قدّمتُ لكما تقديراً شبه احترافيّ
    Die haben gesagt, dass sie mich rausfliegen und in ein Hotel einquartieren, wenn Ich eine kurze Präsentation gebe. Open Subtitles قالوا بأنّهم سيتكفّلون بتكاليف سفري ويسكنوني فندقاً إن قدّمتُ عرضاً قصيراً
    Ich habe es gestern offiziell bekannt gegeben, dass wir uns treffen. Open Subtitles قدّمتُ مكاشفة رسميّة يوم أمس بأنّنا نتواعد
    Ja, auch Ich habe viele Versprechen gemacht. Ich möchte nicht, dass du so wirst wie Ich. Open Subtitles أجل، قدّمتُ الكثير من الوعود أيضاً ولا أريدكِ أن تصبحي مثلي
    Ich komm klar. Ich war mal beratend tätig. Hab ein paar RS gemacht. Open Subtitles أعبث قليلاً، قدّمتُ بعض الاستشارات، وصنعتُ بضعة ألعاب تمثيليّة
    Ich will hier nicht der Böse sein, aber Ich habe meine Wiedergutmachung geleistet und du brichst immer noch das Gesetz und so was. Open Subtitles إسمع، لا أقصد أن أكون سلبياً هنا، لقد قدّمتُ تعويضاتي، ولكنّك ما زلت تتخطى القانون والأشياء.
    Problem ist, dass Ich das Angebot hundert Mal an hundert Zielen gemacht habe. Open Subtitles المشكلة هي أنّي قد قدّمتُ هذا العرض مئة مرّة لمئة هدف.
    Ich hab dich hier gesehen, dir ein paar Mal Drinks serviert. Open Subtitles لقد رأيتُك بالمكان قدّمتُ لك المشروبات في بضع مرّاتٍ
    Nichtganz. Aber, wenn Sie sich damit besser fühlen, könnte Ich mich in ihr Netzwerk hacken und es so aussehen lassen. Open Subtitles لكن لو كان سيجعلكِ تشعرين بحالٍ أفضل، فبإمكاني .إختراق شبكتهم وجعل الأمر يبدو أنّي قدّمتُ طلباً
    Ich opferte mich für sie. Natürlich vermisse Ich sie, Ihr Scheusal. Open Subtitles قدّمتُ تضحيتي مِنْ أجلهم طبعاً أفتقدهم أيّها الوحش
    War es vorbei für uns als Ich ihre Mutter meiner Mutter vorgestellt habe. die daraufhin zu einer gierigen Lesbe wurde? Open Subtitles هل انتهى كلُّ شيءٍ بيننا عندما قدّمتُ أمّها لأمّي، قبل أن تحوّلها أمّي إلى سحاقيّة جشعةٍ؟
    Stört es dich, wenn Ich dir einen Leistungsbericht gebe? Open Subtitles هل تمانعُ لو قدّمتُ تقريرَ كفاءةٍ عنك؟
    Stört es dich, wenn Ich dir einen Leistungsbericht gebe? Open Subtitles هل تمانعُ لو قدّمتُ تقريرَ كفاءةٍ عنك؟
    Plus, als Ich mich vorstellte, redete er mich mit "Dero Gnaden" an, statt dem üblichen "Meine Dame", und er machte eine kleine Verbeugung und küsste meine Hand. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك ، عندما قدّمتُ نفسي "ناداني بـ"حضرة سموّكِ "بدلاً من الأكثر شيوعاً "سيّدتي
    Ja! Ich habe mich vorgestellt und mit den Schwanzfedern gewackelt. Open Subtitles أجل، أجل، قدّمتُ نفسي وهززتُ ريش ذيلي
    Ich machte einem Scheich in Abu Dhabi ein unwiderstehliches Angebot. Open Subtitles قدّمتُ عرضاً لشيخ في "أبو ظبي" عجز عن رفضه
    Ich machte einem Scheich in Abu Dhabi ein unwiderstehliches Angebot. Open Subtitles قدّمتُ عرضاً لشيخ في "أبو ظبي" عجز عن رفضه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus