LEGO hat im Wesentlichen den Betonbaustein, den Baustein der Welt, genommen und daraus einen Baustein für unsere Vorstellungskraft gemacht. | TED | أساسا قد أخذت ليغو وحدات الخرسانة، ووحدات بناء العالم، وحولتها إلى وحدات بناء مخيلاتنا. |
Keiner fragte mich damals, ob ich das Milchgeld genommen habe. | Open Subtitles | لا أحد سألني إذا ما كنت قد أخذت نقود الحليب |
Es war etwa eine Stunde nach dem Dinner. Ich hatte gerade ein Bad genommen. | Open Subtitles | لقد كان بعد حوالي ساعة من العشاء كنت لتوي قد أخذت حماماَ |
Ich nehme an, du hast dir auch die Freiheit genommen, dies zu bestellen? | Open Subtitles | أفهم من أنك قد أخذت حريتك في طلب هذه أيضًا ؟ |
Und wenn es andersherum verlaufen wäre und du den Fall von ihr genommen hättest, dann würdest du wie ein Baby schlafen. | Open Subtitles | ولو كنتَ تقف في مكانها لكنتَ قد أخذت منها القضيّة، ولنمت في اللّيل قرير العين |
- Oh, Gott, hat sie den Rolls genommen? | Open Subtitles | -أوه، يا إلهي، أتمنى ألا تكون قد أخذت "الرولز"؟ |
Könnte sie aus Versehen eine Überdosis der Medizin genommen haben? | Open Subtitles | -لكن ألا يمكن أنها قد أخذت جرعة زائدة منه على سبيل الخطأ ؟ |
Doch ich hab die Pille auch erst vor einer Stunde genommen. Vielleicht kriegst du ein Placebo. | Open Subtitles | لانني قد أخذت الحبوب منذو ساعة فقط |
Du hast mir alles genommen, was mir lieb und teuer ist. | Open Subtitles | أنت قد أخذت كُل شيء عزيز علّي. |
Das Geld hat eine Wendung genommen. | Open Subtitles | لأن النقود قد أخذت دورها |
Aber Sie, Signor D'Antonio, haben ihm das genommen. | Open Subtitles | لكنك أنت يا سيد (دانتونيو) قد أخذت هذا الجانب بعيداً عنهُ. |