"قد إنتهت" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist vorbei
        
    • vorbei ist
        
    • sind vorbei
        
    • sind gelöst
        
    • sind vollendet
        
    • zu Ende
        
    Ich hoffe, ihr seid alle blau, denn die Party ist vorbei. Open Subtitles آمل أنكم إستمتعتم .لأن هذه الحفلة قد إنتهت
    Unser kostenloser Service ist vorbei. Open Subtitles خدمة هتافنا المجّانية قد إنتهت إبتداءً مِنْ هذه اللحظةِ إنتهت! إنتهت!
    Wenn dieses Verfahren hinter uns liegt, wenn es vorbei ist... beabsichtige ich, Ms. Debenham zu heiraten. Open Subtitles و عندما تكون تللك الإجراءات خلفنا عندما تكون هذه الإجراءات ... قد إنتهت فأنا سأتقدم ...
    die Tage, an denen ich deine Lügen geglaubt habe, sind vorbei. Open Subtitles الأيام التي كنت أصدق فيها أكاذيبك قد إنتهت
    Ihre Probleme sind gelöst. Open Subtitles كل مشاكلك قد إنتهت
    Die tausend Jahre sind vollendet. Open Subtitles السنوات الألف قد إنتهت''
    Die Feier ist zu Ende! Alle sofort auf ihre Zimmer! Open Subtitles الحفلة قد إنتهت كلّ شخص يذهب إلى غرفته، حالاً
    Nun, ich schätze, das Interview ist vorbei. Open Subtitles حسنٌ.. أظن إن المقابلة قد إنتهت
    Ernsthaft, das Spiel ist vorbei. Open Subtitles أتكلم بجدّية، المباراة قد إنتهت.
    Es ist 15:00 Uhr, die Schule ist vorbei. Open Subtitles إنها الثالثة تماماً المدرسة قد إنتهت
    Diese Runde ist vorbei Open Subtitles الجولة قد إنتهت
    Ich weiß, wie sehr du mit Richard zusammen sein willst, aber euer gemeinsames Leben hier ist vorbei. Open Subtitles أعلم مدى رغبتكِ بأنّ تكونِ مع (ريتشارد)، لكن حياتكم سويّاً قد إنتهت.
    Hat ihm niemand gesagt, dass der Krieg vorbei ist, um Himmels willen? Open Subtitles ألم يُخبره أحد بأن الحرب قد إنتهت ؟
    Er hat dort drinnen italienisch gesprochen, kurz bevor er sich entschieden hat, dass die Befragung vorbei ist. Open Subtitles لقد تحدث بالإيطالية قبل ان -يقرر ان المقابلة قد إنتهت
    Ich hoffe nicht, dass es vorbei ist. Open Subtitles آمل أن لا تكون علاقتنا قد إنتهت حقاً.
    Tut mir leid, aber die Ferien sind vorbei,... mein lieber Bruder. Open Subtitles آسف، ولكن العطلة قد إنتهت. أخي العزيز.
    Es tut mir leid. Die Besuchszeiten sind vorbei. Open Subtitles أنا أسفة ساعات الزيارة قد إنتهت
    die Tage in denen du in mein Haus kommst, und mir Ratschläge gibst, sind vorbei. Open Subtitles (كلارك)، الأيام التي تأتي وتقتحم فيها منزلي لإعطائي نصيحة قد إنتهت
    Ihre Probleme sind gelöst. Open Subtitles كل مشاكلك قد إنتهت
    - Ihre Probleme sind gelöst. Open Subtitles -كل مشاكلك قد إنتهت -سيدي؟
    Die tausend Jahre sind vollendet. Open Subtitles السنوات الألف قد إنتهت
    Es scheint, als wäre die Hitzewelle endlich zu Ende. Ich bin froh darüber. Open Subtitles يبدو أن موجة الحرارى قد إنتهت أخيراً أنا سعيدة بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus