"قد تركت" - Traduction Arabe en Allemand

    • hat
        
    • hast
        
    Jurij, bevor sie nach Moskau fuhren, hat sie hier etwas abgegeben. Open Subtitles يوري .. عندما رحلوا إلى موسكو كانت قد تركت شيئا هنا
    Und es trifft sich, dass der Phönix, dessen Schwanzfeder Teil Ihres Stabes ist, noch eine Feder gegeben hat. Open Subtitles فقد حدث أن العنقاء التي تستقر ريشة من ذيلها في عصاك، قد تركت ريشة أخرى
    Ich schau mal, ob sie oben was hat. Open Subtitles لكنني سأرى إن كانت قد تركت شيئاً بالأعلى
    hast du dich deshalb von John an einen Lkw binden und rumschleifen lassen? Open Subtitles لهذا السبب قد تركت جون يربطك مؤخرت الشاحنة و يسحبك مثل الكلب؟
    Tja, wie gut, dass du deiner Kräfte entsagt hast. Open Subtitles . أرأيت ، لقد قلت لك أنه أمر جيد أنك قد تركت قواك
    Dann hat sie die Schule mit etwa sieben verlassen. Open Subtitles يمكن ان يشير ذلك إلى أنها قد تركت المدرسة في وقت ما من الصف الثاني
    Weißt du, ähm, in einigen Ländern wird es als unhöflich angesehen, wenn man Nachrichten ignoriert, nachdem jemand 20 oder 30 hinterlassen hat. Open Subtitles اتعرف انه ببعض الدول تعتبر من الوقاحة أن تتجاهل عشرون او ثلاثون رسالة قد تركت لك
    Schon klar, die CIA hat einen schlechten Geschmack bei Ihnen hinterlassen. Open Subtitles أنا أتفهم أن الإستخبارات قد تركت إنطباع سيء لديك
    Minnie Mink hätte den Miederwarenladen... das Wertvollste, was sie auf der Welt hat, in den Händen eines dreckigen Mexikaners gelassen? Open Subtitles قد تركت كوخ الخرداوات و هو أغلى ما تملكه في العالم و تركته بين يدي مكسيكي لعين
    Die Menge an Eis in diesen Tälern hat sich dadurch gewaltig verringert. TED كمية ضخمة من هذا الجليد قد تركت هذه الوديان كما أنها تراجعت و انخفضت , ورجعت إلي أعلي الوادي .
    Ihr Testament wurde heute verlesen. Das hat sie Ihnen vermacht. Open Subtitles ستتلى وصيّتها اليوم و قد تركت لك هذا
    Die Herzogin hat ihre Pflicht, Mandalore zu beschützen, vernachlässigt. Open Subtitles الدوقة قد تركت مهامها لحماية ماندلاور
    Als Gia ging, hat sie einfach eine Tür oder ein Fenster für Luke offen gelassen. Open Subtitles عندما غادرت (جيا),أنها بكل بساطة قد تركت باباً أو نافذة مفتوحة ليدخل منها (لوك)
    Ich hoffe, sie hat da drin etwas von Wert für Sie hinterlassen. Open Subtitles آمل أنها قد تركت شئ ذو قيمة لك هناك.
    Hören Sie Hunt, ich bin dazu verpflichtet... dem amerikanischen Chirurgenausschuss einen Brief zukommen zu lassen, der erklärt,... dass Dr. Yang offiziell das Assistenzprogramm verlassen hat. Open Subtitles اسمع يا " هنت " , أنا ملزم بإرسال رسالة للمجلسالأمريكيللجراحة,لأخبرهمبأند ."يانغ " قد تركت برنامج الأطباء المقيمين رسميّاً
    Mama, am Telefon hast du gesagt, dass die Premiere in einer Woche ist, und du noch nichts hast. Open Subtitles أمي ، كنت قد تركت لي أربع رسائل تقول : العرض في هذا الاسبوع و انت تمتلك شيء
    Du hast den Imbissstand wie immer vorm Start eines Filmes zum Urinieren verlassen. Open Subtitles كنت قد تركت العرض الأولي من أجل أن تنخرط في إجرائك الوقائي قبل كل عرض و تتبول
    Ich hasse unbeantwortete Fragen und du hast mich mit einigen zurückgelassen. Open Subtitles أنا أكره أسئلة لم يتم الرد عليها وكنت قد تركت لي مع عدد قليل.
    - Du sagtest mir, dass du noch Gefühle für mich hast. Du hast mir gesagt, du und Emmett würdet euch trennen. Open Subtitles قلت لي مرة أخرى شعرت شيء بالنسبة لي وأنك وايميت أن كنت قد تركت.
    Bewahr dir, was du von ihnen noch hast, denn ohne sie bist du ganz allein. Open Subtitles الابقاء على القليل كنت قد تركت معهم لأن بدونها، سوف تكون وحدها تماما.
    Wir wussten nicht, dass du die Gemeinde für immer aufgegeben hast, und auch deinen Glauben an Gott. Open Subtitles الأمر هو أننا لا نعرّف إن كنت قد تركت الأبرشية للأبد أم... توقفت عن الأيمان بالرّب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus