Linda sagte mir, sie fühle sich nicht gut. Es könnte wieder ihre Anämie sein. | Open Subtitles | ليندا اخبرتني انها ليست بحالة جيده قد تكون عانت من الدوار مره اخرى |
Sie könnte ein wertvoller Maßstab während des Übergangs für dich sein. | Open Subtitles | قد تكون وسيلة إختبار جيدة لكِ خلال عملية الإنتقال هذه |
Irgendwie dachte ich, es wäre eine gute Idee eine Pause in meinen Vortrag einzulegen. | TED | لسبب ما اعتقدت انها قد تكون فكرة جيدة ان اضع استراحة في كلامي |
Dabei wurde der Versuch unternommen, neue Ideen und Denkansätze aufzuzeigen, die prüfenswert sein könnten. | UN | وفي هذا الإطار، بذلت محاولة لتحديد أفكار جديدة ومستجدة قد تكون جديرة بالاستكشاف. |
Einige Tiere sind winzig, andere können länger als diese Bühne sein. | TED | قد تكون صغيرة الحجم وقد تكون أكبر من هذا المسرح. |
Das könnte ein Sprungbrett zu größeren Dingen in deiner Karriere sein. | Open Subtitles | والتي قد تكون خطوة بداية لأمور أفضل في مسيرة عملك |
Es könnte das letzte ReIikt einer kultur sein und eine erklärung dafür liefern, was passiert ist. | Open Subtitles | هي أيضا قد تكون البقايا الأخيرة لهذة الحضارة والمفتاح لمعرفة ماذا حصل هنا بالضبط, سيدي |
Gestern dachte ich noch, Es könnte mit dir klappen, eine kleine Wohnung könnte gemütlich sein. | Open Subtitles | أمس مازلت أتخيل أنه يمكنني العمل معك الشقة ذات الغرفة الواحدة قد تكون مريحة |
Es könnte sich hier also eher um einer Sekteneinweihung handeln... als um die Taten eines Einzelnen. | Open Subtitles | لذلك قد تكون مجرد طقوس عبادة بدلاً من أن تكون أسطورة ذلكَ الكيان بحد ذاتها |
Sie könnte ein Geschenk der US-Regierung sein, um den Briten wieder auf die Füße zu helfen. | Open Subtitles | لماذا؟ إعتقدتُ بأنها قد تكون هدية من الحكومة الأمريكية لمساعدة بريطانيا في الوقوف على قدميها |
Sie könnte diejenige sein, die ein Kind mit königlichem Blut zu verkaufen hat. | Open Subtitles | قد تكون هي من ستنجب الطفل الذي يحمل الدمّ الملكي ليتمّ بيعه |
Außerdem wäre es ganz gut, wenn wir noch einen Mann im Hause hätten. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أنها قد تكون فكرة جيدة لوجود رجل أخر في المنزل |
Ich frage mich, ob sie nicht mit ihrem Mann glücklicher wäre. | Open Subtitles | ربما قد تكون أكثر سعادة مع زوجها رغم كل شىء. |
Es gibt einige Gründe, anzunehmen, dass Sie diese junge Frau gewesen sein könnten, Ma'am. | Open Subtitles | هناك سبب يدفعنا للإعتقاد أن الشابه قد تكون أنتِ ،سيدتي. لم أكن هناك. |
Aber heute morgen behaupteten einige Experten, dass die Vorfälle nur ein Trick sein könnten. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح يقول بعض خبراء المخابرات أن هذه الحوادث قد تكون خدعة |
Wenn Sie heute irgendetwas gelernt haben sollten, dann dass auch Sie sich irren können. | Open Subtitles | إن كنت تعلمت شيئاً اليوم فلا بد أن يكون أنك قد تكون مخطئاً |
Das könnte unsere letzte Chance sein. Aber ohne dich machen wir das nicht. | Open Subtitles | قد تكون هذه فرصتنا الأخيرة و لكننا لن نقوم بها من دونك |
Da draußen lauert ein Menschenfresser, und Du könntest der Nächste sein. | Open Subtitles | هناك شيئ بالخارج يقتل الناس وأعتقد أنك قد تكون القادم |
Du bist vielleicht der Auserwählte, aber hier geht's um was viel Größeres. | Open Subtitles | ربّما قد تكون المختار، يا صاحبي، ولكنّ الأمر أكبر من هذا |
Jetzt, wo sie verpaart worden ist, ist sie glücklich. Wer weiß, Vielleicht ist es das. | Open Subtitles | إنّها سعيدة جدّاً لأنّه تمّ إيجاد توأم روحها، قد تكون هذه هي العلاقة المنشودة |
Und doch werden sie womöglich irgendwann dazu fähig sein, unsere Gefühle präzise zu lesen und auf sie zu reagieren. | TED | ومع ذلك، فإنها قد تكون بنهاية المطاف قادرة على قراءة عواطفنا بدقة والاستجابة لها. |
Das klingt seltsam, doch ich dachte, Sie könnten ein und dieselbe sein. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غريباً ، لكنني إعتقدت أنها قد تكون مثلها |
Wir denken sogar, dass die selbe Frau vielleicht in weitere Entführung involviert sein könnte. | Open Subtitles | بل نعتقد أن نفس المرأة قد تكون متورطة في عدد من الاختطافات الأخرى. |
a) die Beträge, die erforderlich sind, um bis zum Eingang der Beiträge die Mittelbewilligungen zu finanzieren; diese Vorschüsse sind zurückzuerstatten, sobald Einnahmen aus Beiträgen dafür verfügbar werden; | UN | (أ) المبالغ التي قد تكون ضرورية لتمويل اعتمادات الميزانية في انتظار تلقي الاشتراكات؛ ويجري رد مبالغ هذه السلف بمجرد توافر مبالغ الاشتراكات الواردة لهذا الغرض؛ |
Und es gibt wichtigere Sachen, die mich beschäftigen, wie Lady Alexander zu finden, wer immer sie sein mag, und wo immer sie steckt. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، لدي الكثير من العمل للقيام به مثل العثور على ليدي الكساندر اياً و اينما قد تكون |
Die Leute erzählen einander von abartigen Dingen, die sich auf dieser Farm abspielen, aber das sind vielleicht nur Gerüchte. | Open Subtitles | يروي الناس حكايات عن الأمور المنحرفة التي تجري في تلك المزرعة، ولكن قد تكون مجرد أساطير حضرية. |