"قد حان الوقت" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist es an der Zeit
        
    • ist an der Zeit
        
    • es Zeit ist
        
    • es an der Zeit ist
        
    • Es wird Zeit
        
    • es ist Zeit für
        
    • ist der Zeitpunkt
        
    • ist es Zeit
        
    Wir alle beschlossen in unserer Jugend, Pornos zu machen, jetzt ist es an der Zeit, dem ins Gesicht zu sehen. Open Subtitles قررنا جميعا منذ ان كنا صغار الاشتغال فى الأعمال الاباحية والأن قد حان الوقت لمواجهة انفسنا
    Wissen Sie was - vielleicht ist es an der Zeit, dem Kerl mit der Waffe eine Weile zuzuhören. Open Subtitles هل تعلم.. ربما قد حان الوقت حتى تستمع قليلاً لمن يحمل السلاح.
    Ich glaube, es ist an der Zeit, dass sie einen Anteil bekommt. Open Subtitles اعتقد انه قد حان الوقت لكى تحصل على استقطاع من الارباح
    Es ist an der Zeit, dass wir über die Idee der Toleranz hinauswachsen, hin zu einer gegenseitigen Wertschätzug. TED أعتقد بأنه قد حان الوقت للتقدم والتحرك إلى ما وراء فكرة التسامح والتحرك نحو تقدير الآخرين.
    Nun, wir denken, dass es Zeit ist, unsere größere Einheit wiederherzustellen. Open Subtitles حسناً , أعتقد أنه قد حان الوقت لإعادة وحدتنا العظيمة
    Ich würde Ihnen gerne nicht nur erklären, warum es an der Zeit ist, das zu ändern, sondern auch, wie wir das tun können. TED وأود أن أشرح لكم أنه قد حان الوقت لنغير هذا، و أننا قادرون على القيام بذلك،
    Es wird Zeit, dass ich in die Badewanne komme. Open Subtitles أعتَقد انةُ قد حان الوقت لكي أملئ هذا الحوض
    Ok, es ist Zeit für dich zu gehen, aber keine weiteren Fragen. Open Subtitles حسنا .. قد حان الوقت لتذهبي ولكن من غير أسالة اخرى
    Du warst die letzte Wochen so konzentriert, jetzt ist es an der Zeit, das Skript aus dem Nest zu schießen und zu sehen, ob es fliegen kann. Open Subtitles لقد أبديت تركيزا عاليا هذه الأسابيع الآن قد حان الوقت لإخراج هذا السيناريو من العش لنرى هل بإستطاعته التحليق
    Vielleicht ist es an der Zeit, dass wir ihn mit ein bisschen Schmutz bewerfen. Open Subtitles ربما قد حان الوقت لكي نرمي ببعض القذارة عليه
    Jetzt ist es an der Zeit gegen das Kind zu agieren. Open Subtitles الآن قد حان الوقت كي نقوم بخطوة ضد الفتى
    Vielleicht ist es an der Zeit, ihm die Bürde zu nehmen. Open Subtitles ربما قد حان الوقت للتخفيف من أعباءه.
    Vielleicht ist es an der Zeit, heimzugehen. Open Subtitles ربما قد حان الوقت للعودة للمنزل.
    Sie begreifen noch immer nicht. Es ist an der Zeit, dass Sie es tun. Open Subtitles أعتقد بأنك لا تفهم و أتعتقد بأنه قد حان الوقت كى تفهم
    Aber ich glaube, es ist an der Zeit, der Natur ihren Lauf zu lassen. Open Subtitles لكن أعتقد أنـه قد حان الوقت كي تأخذ الطبيعة مجراها،
    Du hast dich so toll um mich gekümmert, jetzt dachte ich, es ist an der Zeit, mich um dich zu kümmern. Open Subtitles لقد اعتنيتَ بيَّ بشكلٍ جيّدٍ، ظننتُ أنّهُ قد حان الوقت أن أعتني بكَ.
    Ein Zeichen, dass es Zeit ist, die Villa zu verlassen. Open Subtitles علامةٌ بأنه قد حان الوقت لإنتقالنا خارج المنزل
    Ich denke, dass es Zeit ist Eurer Gruppe beizutreten, und dem Avatar das Feuerbändigen zu lehren. Open Subtitles ولكن على كل حال, أعتقد أنه قد حان الوقت لكي أنضم لمجموعتكم و أعلم الأفاتار تسخير النار
    Hallo, ich bin's, Zuko. Ich denke, dass es Zeit ist Eurer Gruppe beizutreten, und dem Avatar das Feuerbändigen zu lehren. Open Subtitles مرحباً, زوكو هنا, أعتقد أنه قد حان الوقت لأنضم إلى مجموعتكم
    Und ich denke, dass es an der Zeit ist unsere Ansprüche an Nahrungsmittel zu ändern. TED وأعتقد أنه قد حان الوقت لتغيير ما نتوقعه من طعامنا.
    Es wird Zeit, meine Ängste zu überwinden und meinem Instinkt zu vertrauen. Open Subtitles لقد قررت أنه قد حان الوقت لمحاولة التغلب على مخاوفي وأن أثق بحدسي
    Öffentliches Beschämen als Sport muss aufhören, und es ist Zeit für Eingriffe im Internet und in unsere Kultur. TED أن يتوقف الإذلال العلني كما يجب أن تتوقف الرياضات الدموية و قد حان الوقت للتدخل على الإنترنت و تجاه ثقافتنا أيضا.
    Es ist wegen der schlimmsten Sache, die ich je gemacht habe und jetzt ist der Zeitpunkt, wo ich dafür bezahlen muss. Open Subtitles هذا يتعلق بأسوأ شىء فعلته فى حياتى، والآن قد حان الوقت لكي أدفع الثمن.
    Jetzt ist es Zeit, die Kapazitäten zu erweitern. TED مع هذا الاعتماد، قد حان الوقت لنعلو درجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus