"قد حصل" - Traduction Arabe en Allemand

    • passiert ist
        
    • ist passiert
        
    • passiert sein
        
    • ist getan
        
    Ich wusste, dass etwas Schlimmes passiert ist, als Raul nicht kam. Open Subtitles عندما لم يحضر راول علمت بأن شيئا سيئا قد حصل.
    Aber offenbar denkt dein Gehirn, dass es letzte Nacht passiert ist. Open Subtitles لكنّ دماغك على مايبدو يظنه قد حصل الليلة الماضية
    Sie wissen ja nicht, was gerade heute Morgen passiert ist, gänzlich unerwartet. Open Subtitles ياله من لطف انسة وود هاوس لكن شيء غير عادي قد حصل
    Dass die drei Wochen schon vorbei sind. So vieles ist passiert. Open Subtitles . لا أصدق أن الأسابيع الثلاثة قد مضت ، و الكثير قد حصل
    Die Väter denken, ihm könnte etwas passiert sein und dass jemand die Burg eingenommen hat. Open Subtitles الشيوخ يظنّون أن هناك شيئاً ما قد حصل له أن أحدهم قد استولى على القلعة من الدّاخل
    Was getan ist, ist getan, richtig? Open Subtitles ماحصل قد حصل وانتهى ، أليس كذلك ؟
    nun, da das alles passiert ist, und wir die ganzen Daten haben, die uns sagen, dass es viel besser ist, Vielfalt an den Tischen der Entscheidungsfindung zu haben, werden wir nun erleben, dass Unternehmen und Finanzen sich ändern? TED وبما ان كل هذا قد حصل ونحن نملك المعلومات التي ادت لهذا فان ذلك يجبرنا على ان نعتمد التمايز والاختلاف في خصوص اتخاذ القرار الاسلم والسؤال هو .. هل سنرى تغيراً اقتصاديا ؟
    Und tatsächlich, in diesem Fall, muss ich leider sagen, was passiert ist -- es war eher glücklicher Zufall. TED وفي الواقع، في هذه الحالة، أنا آسف لقول ذلك، قد حصل -- كان الأمر سرينديبي.
    Dave, wir haben Sie heute hierher gebeten, - weil dem Präsidenten etwas passiert ist. Open Subtitles ولكن يا (دايف) دعوناك إلى هنا الليلة لأن شيئاً ما قد حصل للرئيس
    Das FBI weiss nicht, wie es passiert ist... Open Subtitles ليس بعد وكالة المباحث الفيدرالية ليس لديها أدنى فكرةٍ عن كيف قد حصل ذلك...
    Jeder sagt, wie tragisch es ist, was ihr passiert ist. Open Subtitles الجميع يتصرف وكأن شيئا فظيعا قد حصل لها
    Ich wusste, dass etwas Schlimmes mit ihm passiert ist. Open Subtitles أنا أعلم بأن مكروهاً ما قد حصل لهٌ.
    Nathan, ich will dir alles erzählen, was in Colorado passiert ist. Open Subtitles ناثين, اريد ان اخبرك . " ان كل شئ قد حصل في " كولورادو
    Was passiert ist, ist bereits passiert und wird immer passieren, bla, bla, bla. Open Subtitles قد حصل, وسيحصل دائماً, إلى آخره.
    Wir fühlen es alle. So etwas Schreckliches hätte hier nie passieren sollen, aber es ist passiert. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يحدث شيء هنا بهذا السوء، ولكنه قد حصل
    Etwas Schreckliches ist passiert, aber du verdienst es nicht, deswegen zu sterben. Open Subtitles شيئا فضيع قد حصل .لكنك لا تستحق الموت
    Madame, etwas Schreckliches ist passiert. Open Subtitles مدام , هناك شيء مريع . قد حصل
    Er trank keinen Tropfen, da muss was passiert sein. Open Subtitles أمي , هو لم يشرب أبداً طوال الوقت , لابد أن شيئاً قد حصل
    Haben Sie irgendeine Idee, was mit ihr passiert sein könnte? Open Subtitles هل تملك أدنى فكرة على الإطلاق عما قد حصل لها؟
    Es muss etwas passiert sein. Open Subtitles لا بد أن شيئاً ما قد حصل.
    Denn es ist getan. Open Subtitles لأن الأمر قد حصل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus