"قرد" - Traduction Arabe en Allemand

    • einem Affen
        
    • einen Affen
        
    • Äffchen
        
    • Affe
        
    • Monkey
        
    • Joker
        
    • Frechdachs
        
    • Orang-Utan
        
    • der Affen
        
    Ich habe einem Affen menschliche Gedächtniszellen injiziert. Open Subtitles صنعت صيغة ترتكز على خلايا الذاكرة البشرية، وحقنتها في أنثى قرد
    Und so bekam George aus dem Dschungel seinen ersten Kuss, der weder von einem Elefanten noch von einem Affen kam. Open Subtitles وهكذا تلقى جورج فتى الأدغال القبلة الأولى في حياتِه التي لم تأتي من فيل أو قرد
    - Lieferte einen Affen an Biotest. Open Subtitles لا سيدي وصلت إلى سان فرانسيسكو قبل أسبوع على متنها قرد سلمته ل بيوتست
    Die Waffenkisten hatten einen Affen als Emblem, vielleicht dein Soni? Open Subtitles صناديق شحنهم تحمل ختماً على شكل قرد ربما يكون قردك، سوني
    Und dann, einfach so, wird sie daheim bleiben... mit ihrem Äffchen. Open Subtitles و بعد ستبقى فى المنزل مع قردها لديها قرد أليف
    Und jeder Affe wird alles für Sie tun, wenn er einen Tropfen dieses Orangensafts bekommt. TED صدّقني، أيّ قرد قد يفعل لك أيّ شيء إن كنت تمتلك عصير برتقال برازيليّ.
    Sie kennen ihn vielleicht als »Sea Monkey«. TED ربما كنتم تعرفونها بشكل أفضل بإسم قرد البحر.
    Nun, ich glaube, ich stamme von Adam und Eva ab, und nicht von einem Affen. Open Subtitles حسناً ، أؤمن بأني أنحدر من أدم وحواء وليس من قرد
    Es handelte von einer indischen Prinzessin, die einem Affen behilflich war,... der von allen anderen Affen verhöhnt wurde, weil er anders war. Open Subtitles إنها حول أميرة هندية تصادق قرد كانت تهزأ به كل القرود الأخرى لأنه كان مختلف
    Es handelte von einer indischen Prinzessin, die einem Affen behilflich war,... der von allen anderen Affen verhöhnt wurde, weil er anders war. Open Subtitles إنها حول أميرة هندية تصادق قرد كانت تهزأ به كل القرود الأخرى لأنه كان مختلف
    Ich war einfach nervös. Ich wurde von einem Affen ausgeraubt. Open Subtitles كنت متوتراً فحسب ، لقد تعرضت للسرقة من قرد
    Unglaublich, ich kriege Sex, wenn ich einen Affen klaue. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق اننى ساحصل على بعض العاهرات من اجل سرقة قرد
    Mein Autor wird seinen aussehen lassen wir einen Affen mit einer Schreibmaschine oder vielleicht einen unsichtbaren Affen mit einer Schreibmaschine. Open Subtitles حسنا , ليس لفترة طويلة. مؤلفي سوف يجعل من مؤلفه يبدو مثل قرد مع آلة كاتبة أو ربما
    Mein Gott, hast du mein Geld für einen Affen ausgegeben, der einen geblasen kriegt? Open Subtitles ياإلهي، هل أنفقت نقودي على قرد يحصل على جنس فموي؟
    Ich hab ihr ein zahmes Äffchen zum Küssen und Schmusen gegeben, damit er vor Eifersucht ganz krank wird. Open Subtitles إنني أعطيها قرد لتدليله وأجعل الرجل العجوز مريض من الغيرة
    Was halten die Damen von dem Spiel "Äffchen in der Mitte"? Open Subtitles أترغب أياً منكن أيتها السيدات في لعبة "قرد في الوسط"؟
    Er ist nicht furchtbar. Er ist süß. Ein süßes, kleines Äffchen. Open Subtitles ليست صورته مريعة بل جميلة إنّه قرد جميل صغير
    Aber jeder Affe bekommt nur zwei Dimensionen auf dem Bildschirm zu sehen, die er steuert. TED لكن كل قرد يحصل علي البعدين المعروضين على شاشة الفيديو التي يتحكم فيها القرد.
    Iron Monkey hat keine Chance. Open Subtitles قرد إفذي الحديدي تَجاسرَ يَجيءُ، هو سَيَكُونُ في التغوّطِ العميقِ.
    Die Wette, dass der erste von uns, der heute wegen Krankheit ausfällt, für eine Woche der Joker ist. Open Subtitles الرهان على أن أول شخص بيننا يسقط بسبب المرض اليوم سيصبح قرد التبديل الأسبوع المقبل.
    Frechdachs! Open Subtitles قرد! تعال الى هنا.
    Ich bin der Boss vom TV und ich verbringe den Tag damit, einen Orang-Utan anzustarren. Open Subtitles انا رئيس قسم التلفاز واقضي اليوم محدقاً في وجه قرد
    Und zwar so sehr, dass, wenn man die Ergebnisse der Affen betrachtete, man nicht sagen konnte, ob sie von Affen oder Menschen im gleichen Markt stammten. TED بدرجة كبيرة، لو أنكم رأيتم احصاءات تسوق القردة، لما أمكنكم تمييز ما إذا كانت أتت من قرد أو إنسان يتسوق في السوق نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus