Ich habe einem Affen menschliche Gedächtniszellen injiziert. | Open Subtitles | صنعت صيغة ترتكز على خلايا الذاكرة البشرية، وحقنتها في أنثى قرد |
Und so bekam George aus dem Dschungel seinen ersten Kuss, der weder von einem Elefanten noch von einem Affen kam. | Open Subtitles | وهكذا تلقى جورج فتى الأدغال القبلة الأولى في حياتِه التي لم تأتي من فيل أو قرد |
- Lieferte einen Affen an Biotest. | Open Subtitles | لا سيدي وصلت إلى سان فرانسيسكو قبل أسبوع على متنها قرد سلمته ل بيوتست |
Die Waffenkisten hatten einen Affen als Emblem, vielleicht dein Soni? | Open Subtitles | صناديق شحنهم تحمل ختماً على شكل قرد ربما يكون قردك، سوني |
Und dann, einfach so, wird sie daheim bleiben... mit ihrem Äffchen. | Open Subtitles | و بعد ستبقى فى المنزل مع قردها لديها قرد أليف |
Und jeder Affe wird alles für Sie tun, wenn er einen Tropfen dieses Orangensafts bekommt. | TED | صدّقني، أيّ قرد قد يفعل لك أيّ شيء إن كنت تمتلك عصير برتقال برازيليّ. |
Sie kennen ihn vielleicht als »Sea Monkey«. | TED | ربما كنتم تعرفونها بشكل أفضل بإسم قرد البحر. |
Nun, ich glaube, ich stamme von Adam und Eva ab, und nicht von einem Affen. | Open Subtitles | حسناً ، أؤمن بأني أنحدر من أدم وحواء وليس من قرد |
Es handelte von einer indischen Prinzessin, die einem Affen behilflich war,... der von allen anderen Affen verhöhnt wurde, weil er anders war. | Open Subtitles | إنها حول أميرة هندية تصادق قرد كانت تهزأ به كل القرود الأخرى لأنه كان مختلف |
Es handelte von einer indischen Prinzessin, die einem Affen behilflich war,... der von allen anderen Affen verhöhnt wurde, weil er anders war. | Open Subtitles | إنها حول أميرة هندية تصادق قرد كانت تهزأ به كل القرود الأخرى لأنه كان مختلف |
Ich war einfach nervös. Ich wurde von einem Affen ausgeraubt. | Open Subtitles | كنت متوتراً فحسب ، لقد تعرضت للسرقة من قرد |
Unglaublich, ich kriege Sex, wenn ich einen Affen klaue. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق اننى ساحصل على بعض العاهرات من اجل سرقة قرد |
Mein Autor wird seinen aussehen lassen wir einen Affen mit einer Schreibmaschine oder vielleicht einen unsichtbaren Affen mit einer Schreibmaschine. | Open Subtitles | حسنا , ليس لفترة طويلة. مؤلفي سوف يجعل من مؤلفه يبدو مثل قرد مع آلة كاتبة أو ربما |
Mein Gott, hast du mein Geld für einen Affen ausgegeben, der einen geblasen kriegt? | Open Subtitles | ياإلهي، هل أنفقت نقودي على قرد يحصل على جنس فموي؟ |
Ich hab ihr ein zahmes Äffchen zum Küssen und Schmusen gegeben, damit er vor Eifersucht ganz krank wird. | Open Subtitles | إنني أعطيها قرد لتدليله وأجعل الرجل العجوز مريض من الغيرة |
Was halten die Damen von dem Spiel "Äffchen in der Mitte"? | Open Subtitles | أترغب أياً منكن أيتها السيدات في لعبة "قرد في الوسط"؟ |
Er ist nicht furchtbar. Er ist süß. Ein süßes, kleines Äffchen. | Open Subtitles | ليست صورته مريعة بل جميلة إنّه قرد جميل صغير |
Aber jeder Affe bekommt nur zwei Dimensionen auf dem Bildschirm zu sehen, die er steuert. | TED | لكن كل قرد يحصل علي البعدين المعروضين على شاشة الفيديو التي يتحكم فيها القرد. |
Iron Monkey hat keine Chance. | Open Subtitles | قرد إفذي الحديدي تَجاسرَ يَجيءُ، هو سَيَكُونُ في التغوّطِ العميقِ. |
Die Wette, dass der erste von uns, der heute wegen Krankheit ausfällt, für eine Woche der Joker ist. | Open Subtitles | الرهان على أن أول شخص بيننا يسقط بسبب المرض اليوم سيصبح قرد التبديل الأسبوع المقبل. |
Frechdachs! | Open Subtitles | قرد! تعال الى هنا. |
Ich bin der Boss vom TV und ich verbringe den Tag damit, einen Orang-Utan anzustarren. | Open Subtitles | انا رئيس قسم التلفاز واقضي اليوم محدقاً في وجه قرد |
Und zwar so sehr, dass, wenn man die Ergebnisse der Affen betrachtete, man nicht sagen konnte, ob sie von Affen oder Menschen im gleichen Markt stammten. | TED | بدرجة كبيرة، لو أنكم رأيتم احصاءات تسوق القردة، لما أمكنكم تمييز ما إذا كانت أتت من قرد أو إنسان يتسوق في السوق نفسه. |