Wenn man emotional befangen ist, kann man keine rationalen Entscheidungen treffen. | Open Subtitles | إن كنتِ مشحونة عاطفيّاً، فلن تتمكني من اتخاذ قررات منطقيّة |
Doch mit Ihrem Überleben kam Ihre Besessenheit die Besessenheit, andere davon abzuhalten, falsche Entscheidungen zu treffen, was Sie daran hinderte, die richtigen zu treffen. | Open Subtitles | لكن مع بقائك هكذا أصبحت مهووس. مهووس بإيقاف من هم حولك. عن اتخاذ قررات خاطئة. |
Doch mit Ihrem Überleben kam Ihre Besessenheit die Besessenheit, andere davon abzuhalten, falsche Entscheidungen zu treffen, was Sie daran hinderte, die richtigen zu treffen. | Open Subtitles | لكن مع بقائك هكذا أصبحت مهووس. مهووس بإيقاف من هم حولك. عن اتخاذ قررات خاطئة. |
Je mehr falsche Entscheidungen wir treffen, desto mehr verhärtet unser Herz. | Open Subtitles | كلما إتخذنـا قررات خاطئة، كلما قست قلوبنا. |
Treffen Sie nie wichtige Entscheidungen, wenn Sie emotional angeschlagen sind. | Open Subtitles | لا تقرر قررات تغير حياتك و أنت تكون في حالة انفعال |
Wenn er anfängt, Entscheidungen geleitet von Gefühlen zu treffen, obwohl er selbst keine hat, dann bekommen wir, glaub ich, ein Problem. | Open Subtitles | واذا بدأ بوضع قررات مبنية على مشاعره التي لايمتلك أي منها أذن انا اعتقد أن لدينا مشكلة. |
Und beide treffen dumme Entscheidungen. | Open Subtitles | وكلاهما يتخذان قررات غبية. |