Hört zu, ich bin kein Heiliger. Nicht mal annähernd. | Open Subtitles | اسَمع، أنا لستُ قِديساً و لا حتى قريب من ذلك. |
Investoren, die von Zahlungsausfällen betroffene Staatsanleihen mit riesigen Abschlägen erwerben, sollten keine volle Rückzahlung erwarten; der Abschlag ist ein Hinweis, dass der Markt sie nicht erwartet und dass sich nur auf dem Klageweg (vielleicht) ein Betrag in auch nur annähernd dieser Höhe erzielen lässt. | News-Commentary | إن المستثمرين الذين يستحوذون على الديون السيادية بخصومات هائلة لا ينبغي لهم أن يتوقعوا السداد بالكامل؛ فالخصم في حد ذاته يشير إلى أن السوق لا تتوقع السداد بالكامل، وأن المرء لا يستطيع أن يأمل في الحصول على أي شيء قريب من ذلك إلا من خلال التقاضي. |
Nein. Nicht einmal annähernd. | Open Subtitles | كلا، لاو لا حتى قريب من ذلك |
Aber sie leben, haben ein Gehirn. Ich war so dicht dran an ... irgendwas. | Open Subtitles | أو شيء قريب من ذلك |
Nun, das ist ziemlich dicht dran. | Open Subtitles | حسن، الأمر قريب من ذلك. |
Nicht mal annähernd. | Open Subtitles | ولا حتى قريب من ذلك |
- Nicht mal annähernd. | Open Subtitles | لا حتى قريب من ذلك. |
- Noch nicht, aber ich bin dicht dran. | Open Subtitles | ليس الآن ولكني قريب من ذلك |