"قساة" - Traduction Arabe en Allemand

    • grausam
        
    • hart
        
    • harte
        
    • Garstig
        
    Sie halten sich für so gerecht und uns für so furchtbar grausam. Open Subtitles عندكم ذلك الأعتقاد انكم عادلون جداً ، ونحن قساة جداً جداً
    Und natürlich sind sie grausam und skrupellos gegenüber anderen. TED وبالطبع، فهم قساة وبلا رحمة تجاه الآخرين.
    Meine Schiffe sind verunglückt, meine Gläubiger werden grausam, meine Lage ist ganz zerrüttet, Open Subtitles باسانيو العزيز، تحطمت سفني كلها غدا دائني قساة القلوب حالى فى الدرك الأسفل
    Vielleicht. Manchmal werden alte Menschen so hart wie ihre Arterien. Open Subtitles ربما, يصبح العجزة قساة مثل شرايينهم أحياناً
    Ich wollte euch stark machen. Ich wollte euch hart machen. Open Subtitles حاولت أن أجعلكم قساة حاولت أجعلكم خَشنين
    harte Männer, die ein hartes Leben führten. Open Subtitles وعُمال أوربيون شرقيون رجال قساة الذين يعِيشون حياة صعبة
    Garstig! Open Subtitles ـ قساة
    Kinder konnen grausam sein. Open Subtitles الأطفال ما كانوا لطفاء جداً. الأطفال يمكن أن يكونوا قساة
    Wir hatten nicht viel Geld, und, na ja, Kinder können grausam sein. Open Subtitles لميكنلديناالكثيرمنالمال , و الاطفال كانوا قساة معه كانوا يضايقونه
    Kinder können manchmal grausam sein. Open Subtitles الأطفال من الممكن ان يكونوا قساة احياناً
    "Bitte gib mir diese Chance. "Die Welt kann ein kalter, hässlicher Ort sein "und die Menschen können grausam und hinterhältig sein. Open Subtitles من الممكن لعالم أني يكون مكاناً قبيحاً بارداً والناس قساة ومخادعين
    Mächtige Männer müssen nicht grausam sein. Open Subtitles الرجال الأقوياء لا داعي لأن يكونوا قساة.
    Die haben Bogen und Lanze, sie sind grausam und unbarmherzig..." Open Subtitles سيحملون القوس والرماح هم قساة ولن يظهروا أي رحمة
    Aber in Wahrheit sind sie grausam zu sich selber. TED لكن في الواقع إنهم قساة على أنفسهم.
    Das kommt, weil sie alle den Panzer wollen. Da muß man hart sein! Open Subtitles يصرخون لأن كل شخص هنا يريد الحصول على الجائزة الأولى يجب أن يكونوا قساة
    Sie sind nicht so hart, wie sie gern wären. Open Subtitles إنهم ليسوا قساة كما يحبون أن يتظاهروا بذلك
    - Nun ja, meistens. Entschuldigen Sie, dass wir so hart zu Ihnen waren. Open Subtitles أودّ الإعتذار إن كنّا قساة عليكَ
    Es gibt massenweise Leute hier auf diesem Planeten, die eine harte Schale und einen harten Kern haben. Open Subtitles هناك الكثير من الأشخاص على هذا الكوكب بالضبط... و الذين هم قساة من الداخل و الخارج.
    Wir mögen es vorzugeben das wir harte, kalte Wissenschaftler sind. Open Subtitles نحب التظاهر أننا علماء باردون و قساة
    (SPRECHCHOR) Garstig! Open Subtitles قساة! قساة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus