"قسط من الراحة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ruh dich aus
        
    • ausruhen
        
    • eine Pause
        
    • mal Pause
        
    • etwas schlafen
        
    - Geh und Ruh dich aus, Brady Bunch. Open Subtitles فقط اذهب للمنزل وخذ قسط من الراحة حسنآ يا باقة الزهور ؟
    Ruh dich aus, Liebes. Open Subtitles احصل على قسط من الراحة يا عزيزتي فأنت تبدين مروعة
    Leg die Flossen hoch und Ruh dich aus. Open Subtitles فقط ضع هذا وأحصل على قسط من الراحة
    Du hattest einen schweren Tag. Geh dich etwas ausruhen. Open Subtitles نلى قسط من الراحة , كان لديكِ عملاً عصيباً
    - Bitte, folgt mir ins Versammlungshaus. Dort könnt Ihr ausruhen. Open Subtitles رجاء ، اتبعوني إلى دار الإجتماعات يمكنكم الحصول على قسط من الراحة ، هناك
    Wir sind seit Monaten unterwegs. Vielleicht könnten wir eine Pause machen. Open Subtitles نحن على الطريق لشهور أعتقد انه يحب ان نأخذ قسط من الراحة
    Ich kann das Füttern übernehmen, wenn du eine Pause brauchst. Open Subtitles ذلك ليس مضحكا يمكنني الأهتمام بهذا إذا أردتي أخذ قسط من الراحة
    - Wir machen besser mal Pause. Open Subtitles - ربما علينا أن أخذ قسط من الراحة.
    Nun, Sie sollten etwas schlafen. Es ist schon spät dort. Open Subtitles حسنٌ، عليك نيل قسط من الراحة الوقت متأخر هنا
    Nun, Ruh dich aus. Open Subtitles حسناً، احصل على قسط من الراحة.
    Du siehst erschöpft aus, Nemo, Ruh dich aus. Open Subtitles لابد أنّك مرهق، (نيمو). يجب أن تأخذ قسط من الراحة.
    Ruh dich aus. Open Subtitles الحصول على قسط من الراحة.
    Ruh dich aus, Tara. Open Subtitles احصلي على قسط من الراحة (تارا)
    Du kannst dich ausruhen. Open Subtitles بإمكانك أن تسترخي وتحصل على قسط من الراحة.
    Wie unhöflich von mir, so viel zu plaudern. Ihr wollt Euch sicher ausruhen. Open Subtitles كم هو شائن من طرفي الثرثرة فيما أنتما تريدان أخذ قسط من الراحة
    Es tut mir leid, aber wir müssen eine Pause machen. Open Subtitles أنا آسف، الجميع ولكن نحن بحاجة إلى أخذ قسط من الراحة
    Schon gut. Wir werden eine Pause einlegen, Beruhigen Sie sich. Open Subtitles حسنٌ ، سننال قسط من الراحة ، أهدأ.
    Zwillinge, macht mal Pause. Open Subtitles التوائم! أخذ قسط من الراحة.
    Mit der innerlichen Untersuchung kann nicht angefangen werden, bevor die Leiche nicht aufgetaut ist, du solltest also zurück ins Hotel gehen und etwas schlafen. Open Subtitles اسمعي، لا يمكننا عمل شيء حتى ينتهي العمل بالجثة عليك العودة للفندق وأخد قسط من الراحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus