Es ist echte Sahne,... ..nicht dieses künstliche Zeug. | Open Subtitles | هذه قشطة حقيقية. ليس المادة المزيّفة. أعرف الإختلاف. |
Ich glaube, diese Suppe war mit Sahne. Huch! | Open Subtitles | أعتقد تلك الشوربةِ كَانتْ أساسه قشطة. |
Da ist Sahne im Kaffee. | Open Subtitles | هناك قشطة في قهوتِي |
Und ich habe ein alkoholkrankes Nilpferd erschaffen. | Open Subtitles | و أنا صنعتُ "سيّد قشطة" مدمناً على الكحول! [فرسالنهر] |
Ein dummes, alkoholkrankes Nilpferd. | Open Subtitles | -سيّد قشطة" غبى مدمنٌ على الكحول"! |
Möchten Sie die Boston Cream probieren? | Open Subtitles | هل تحب أن تجرب قشطة بوسطن؟ |
Erdbeereis, wenn Sie's haben. Wenn nicht, Schlagsahne, aber nur echte. | Open Subtitles | وأريد الفراولة بدلاً من الفانيلا، ولو ليس لديكم فأريد قشطة مخفوقة، لكن لو كانت طبيعية فقط |
Was die Bayerisch Creme angeht, die nehme ich mit ins Büro. | Open Subtitles | و بالنسبة لـ قشطة توت البافاريا ـ سآخذه معي للمكتب |
Schatz, es war wirklich ein Guaven-Smoothie. Nein, nein, nein, nein. | Open Subtitles | -عزيزتي لقد كانت "قشطة بالجوافة ". |
Augapfel, die Sahne auf meinem Kaffee. | Open Subtitles | بؤبؤ عيني، قشطة قهوتي |
Wir haben keine Sahne mehr. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا قشطة |
Ich sagte: "Da ist keine Sahne drin. " | Open Subtitles | قلت :" جيمي , جبن , أو قشطة" |
- Sahne? | Open Subtitles | قشطة ؟ |
Ja, weil er in den Rücken der ein Nilpferd stand. | Open Subtitles | نعم، كان يقف فوق ظهر سيد قشطة |
Ich verstehe, warum das Nilpferd will. | Open Subtitles | أعرف الآن معنى تصرف سيد قشطة |
Weil du das Nilpferd bist. | Open Subtitles | لأن "سيّد قشطة"هو أنت! |
Uh, Nilpferd. | Open Subtitles | سيد قشطة |
Ich geb einen Egg Cream aus. | Open Subtitles | i سَيَشتريك قشطة بيضِ. |
- Schlagsahne KAFFEECREME | Open Subtitles | ..قشطة قهوة.. ..قشطة فانيلا.. |
Und zum Nachtisch eine Bayerisch Creme mit Himbeeren. | Open Subtitles | و للحلو، قشطة توت البافاريا |
- Es war ein Guaven-Smoothie. - Es war ein Guaven-Smoothie. | Open Subtitles | لقد كانت "قشطة الجوافة" |