"قصة حياتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • deine Lebensgeschichte
        
    • deiner Lebensgeschichte
        
    • die ewige Leier deines verfluchten Lebens
        
    Du erzählst mir deine Lebensgeschichte. Heißt nicht, daß ich dir meine erzählen muß. Open Subtitles ...تخبرني قصة حياتك لا يعني هذا أن أخبرك بقصتي
    Und ich verrate dir gern, dass ich heute Morgen in ein paar Stunden deine Lebensgeschichte verfasst habe. Open Subtitles في الواقع، قضيت ساعات من هذا الصباح... أكتب قصة حياتك.
    Also, warum erzählst du mir nicht deine Lebensgeschichte? Open Subtitles إذاً ، لماذا لا تخبريني قصة حياتك ؟
    Ich kann mich nicht erinnern, dass jemand nach deiner Lebensgeschichte gefragt hätte. Open Subtitles آسفة، لا أذكر أنّ أحداً طلب سماع قصة حياتك
    Das ist die ewige Leier deines verfluchten Lebens. Open Subtitles بالتأكيد لا تستطيع ، هذه قصة حياتك اللعينة
    Das ist die ewige Leier deines verfluchten Lebens. Open Subtitles بالتأكيد لا تستطيع ، هذه قصة حياتك
    Sie will deine Lebensgeschichte nicht. Open Subtitles انها لا تود سماع قصة حياتك
    Schon gut. Erspar mir deine Lebensgeschichte. Open Subtitles حسناً، اعفني من قصة حياتك.
    Lauf mit mir und erzähle mir deine Lebensgeschichte. Open Subtitles -امشي معي وقولي لي قصة حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus