"قصّتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • deine Geschichte
        
    • Ihre Geschichte
        
    • Ihre Story
        
    • deine Story
        
    Das Leben fliegt vergeht so schnell, erzähle jetzt deine Geschichte Open Subtitles الحياة تطير، لذلك هيا بسرعة، اخبرنى قصّتك الآن، حبّي
    Wenn wir deine Geschichte beweisen können, kann ich die Kosten vielleicht fallen lassen. Open Subtitles ،إذا إستطعنا التحقّق من قصّتك فيحتمل أن أسقط التهم
    Wenn ein Thema dich an einen unerwarteten Ort bringt, wenn du die Tiefe findest, oftmals den Schmerz, nun, dann hast du deine Geschichte gefunden. Open Subtitles وعندما يأخذك الموضوع لمكان غير متوقع عندما تجدي العمق، غالباً الألم حينها عليك أن تجدي قصّتك
    Sie waren nicht im Gefängnis, weil Sie Ihre Familie verbrannt haben. Ich habe Ihre Geschichte überprüft. Open Subtitles أنتَ لم تذهب أبدًا إلى السجن لأنّك قتلت عائِلتك، لقد تفقدتُ قصّتك
    Wenn Sie jetzt sofort einen Krankenwagen rufen, werde ich Ihre Geschichte bezeugen. Open Subtitles إذا استدعيتَ سيارة الإسعاف الآن، سأدعمُ قصّتك.
    Ich rede nur mit Ihnen, weil Ihre Story so viel Interesse weckt. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،قبلتُ اتّصالك لأنّ قصّتك تزداد ذيعاً حتّى في أوروبا هُنا،
    Ich werde beweisen, dass deine Story über die SD-6 wahr ist. Open Subtitles أريد إثبات قصّتك حول SD-6 كان حقيقي.
    Nenn mich von mir aus eine verschmähte Frau oder ein rachsüchtiges Miststück oder was immer in deine Geschichte passt, aber ich dachte, ich wäre seine einzig wahre Liebe Open Subtitles لذا ادعني حقيرة أو ثأريّة أو أيّ وصف يلائم قصّتك. لكنّي ظننت أنّي حبّه الحقيقيّ الأوحد، فإذا به فطر فؤادي.
    Erzähl mir deine Geschichte, Max. Was hat dich ausgebrannt? Open Subtitles أخبرني قصّتك يا ماكس ما الذي أحرقك؟
    - Wenn deine Geschichte wahr ist... wenn du wirklich nur zehn Schillinge hast, dann... werden wir deine Schulden abbezahlen. Open Subtitles -إذا قصّتك حقيقية، إذا عندك حقا فقط عشر شلنات -سندفع دينك
    Das ist unmöglich. Beende deine Geschichte. Open Subtitles هذا مستحيل, أنهِ قصّتك
    Ich puste dir das... 57 Jahre lang habe ich deine Geschichte erzählt. Open Subtitles سأفجّر... رويت قصّتك طيلة 75 عام.
    deine Geschichte, du solltest echt sein. Open Subtitles قصّتك... يُفترض أن تكون حقيقيّاً.
    deine Geschichte ist gleich. Open Subtitles قصّتك نفس قصّتي
    Ihre Geschichte hat eine Nation inspiriert, die Inspiration brauchte. Open Subtitles ألهمت قصّتك أمّة بحاجة إلى إلهام
    Genug. Ihre Geschichte ist lächerlich. Open Subtitles كفـى قصّتك مضحكة
    Er bestätigt Ihre Geschichte. Open Subtitles لا. يؤيّد قصّتك.
    Nach sieben Jahren änderten Sie Ihre Geschichte und gestanden den Mord. Open Subtitles - نعم. الآن، قبل ثلاثة سنوات، بعد سبع سنوات من السجن، غيّرت قصّتك وإعترفت إلى قتل إبنك...
    "Lieber Bruder Justin, wir hörten Ihre Geschichte im Radio. Open Subtitles "الأخ العزيز (جستن)، سمعنا قصّتك في الإذاعة."
    Ich will Ihre Geschichte erzählen. Open Subtitles دعني أنشر قصّتك
    Ihre Story wird man unter Vermischtes lesen können. Open Subtitles ستطرد قصّتك من الصفحات الأولى.
    Komm hierher und erzähl deine Story, Annie. Open Subtitles تعالى وقولي قصّتك يا "آني".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus