"قضيتنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unser Fall
        
    • unsere Sache
        
    • unseren Fall
        
    • unserem Fall
        
    • unserer Sache
        
    • Falls
        
    • unser Anliegen
        
    • unserer Bewegung
        
    • helfen
        
    • unsere Klage
        
    Sie sollen entscheiden, ob unser Fall vom Europäischen Gerichtshof aufgenommen wird. Open Subtitles هم سيقررون إذا كانت قضيتنا ستدرج ضمن أعمال المحكمة الأوروبية
    Das ist nicht mehr unser Fall. Detective Lapera hat ihn übernommen. Warum? Open Subtitles لم تعد هذه قضيتنا ، المحقّقة "لابير" هي المسؤولة عنها لماذا؟
    Die für unsere Sache sind, müssen vereint werden. Open Subtitles هؤلاء من ينضمون إلى قضيتنا يجب أن يتحدوا
    Anderenfalls sag ihm, wir haben Gerede bei der Abhörung mitbekommen... und wir geben ihm seine Aufklärung, sobald wir unseren Fall abgeschlossen haben. Open Subtitles وإلاّ أخبره أننا سمعنا أقاويل على الشبكة.. وسنمنحه الإذن حالما ننتهي من قضيتنا
    Warum sollte er diesen Bericht erwähnen, wenn er wusste, dass er unserem Fall schadet? Open Subtitles حسنٌ ولماذا يقوم بطلب ذلك التقرير إذا كان يعلم بأنّه سيفسد قضيتنا ؟
    Falls Sie sich für die Opposition gegen die Krone aussprechen würden,... würde es unserer Sache eine große Anziehungskraft verleihen. Open Subtitles إن كنت الآن تكلمت لمنحك الحكم لكسبته، وهذه من جانب قضيتنا
    Wie geht unser Fall voran, den du nicht übernehmen willst? Open Subtitles كيف تسير الأمور في قضيتنا التي رفضت العمل عليها؟
    Das war unser Fall. Sie muss versucht haben uns zu beschützen. Open Subtitles لقد كانت قضيتنا لابد أنها كانت تحاول حمايتنا
    Er koordiniert die Suche, aber es ist unser Fall. Open Subtitles هو لا يزال يقوم بالبحث في المنطقة و لكنها قضيتنا الآن
    Aber wir können nur das Rechte tun, wenn wir das Rechte erkennen und unsere Sache ehrfurchtsvoll Open Subtitles ولكن لا يمكننا فعل الصواب دون رؤية الحق، وأن ننذر قضيتنا إلى الله.
    Einer von uns muss sich bei ihm als Vorkoster bewerben und bereit sein, für unsere Sache zu sterben. Open Subtitles وليكن مستعدا من اجل الموت في سبيل قضيتنا.
    Wir sehen es so, dass Sie sich mit einem Presseangehörigen treffen wollten, der nicht für unsere Sache ist. Open Subtitles نحن نتفهم انك كان لديك موعد لمقابلة مع عضو من الصحافة والذي بدوره ليس ودوداً مع قضيتنا
    Spielt das für unseren Fall überhaupt eine Rolle? Open Subtitles مرحبا كايسي دينيز هل يمكننا الرجوع الى قضيتنا
    Wir können die Bombe dort untersuchen,... und unseren Fall glaubhaft darlegen ohne eine Grenzenüberschreitung zu riskieren. Open Subtitles يمكنك أختبار قنبلتك هناك يمكنك إثبات قضيتنا دون المخاطره بعبور الحدود بالقنبله
    Er sagte er schleuderte die Waffe, aber zwischen dem Geständnis und dem Video haben wir unseren Fall. Open Subtitles قال أنه كسب المسدس بالقرعة و لكن بين الاعتراف والفيديو حصلنا على قضيتنا
    Son of a bitch. Das Laptop wurde gonna unserem Fall brechen. Open Subtitles الوغد ذلك الكومبيوتر المحمول كان سيفصل قضيتنا
    Was sie davon abhalten würde, in den Flieger zu steigen und in unserem Fall auszusagen. Open Subtitles والذي سيمنعهم من ركوب الطائرة وتقديم الشهادة في قضيتنا
    Und ich bete, dass Gott die Gerechtigkeit unserer Sache sieht und mir meine Sünden vergibt. Open Subtitles اتمنى ان الرب يرى عدالة قضيتنا ويغفر لي ذنوبي
    Und da ich weiß, dass Sie von letzterem weniger haben, als es den Anschein hat, würde ein Schuldschein, zugunsten Ihrer Wiederwahlkampagne unserer Sache helfen? Open Subtitles كلمات أقل من لقاء العيون لكن إشعار الكمبيالة تجاه حملة إعادة إنتخابك تساعد قضيتنا هنا ؟
    Nein, ich meine, wer war sie für das Opfer unseres ungelösten Falls? Open Subtitles لا، أعني من تظن أنها كانت بالنسبة للضحية في قضيتنا القديمة؟
    Sollte König Louis unser Anliegen unterstützen, biete ich Frankreich im Anschluss an den Triumph ein Bündnis mit Großbritannien an. Open Subtitles إذا دعم الملك لويس قضيتنا أقدم لفرنسا تحالفا مع بريطانيا في أعقاب الانتصار
    Katniss Everdeen ist bereit, das Gesicht unserer Bewegung zu sein. Open Subtitles كاتنيس إفردين) وافقت على أن تكون) واجهة قضيتنا
    Es wird uns helfen, den Fall fortzusetzen, für den Wiederaufnahmeprozess. Open Subtitles سوف يساعدنا ذالك على تعزيز قضيتنا في المحكمة
    Der Staatsanwalt greift nach Strohhalmen, um unsere Klage zu behindern, indem er unterstellt, dass dieser neue Schütze ein Nachahmer ist. Open Subtitles محامي الولاية جشع يحاول إحباط قضيتنا عن طريق الإصرار بأن القناص الجديد هو مقلـّد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus