ihr Fall ist nun wieder ungeklärt und wird es vermutlich auch bleiben. | Open Subtitles | قضيتها فٌتحت الآن من جديد التي ستبقى على ما يبدو غير محلولة |
Ich denke, es wird Zeit, dass Paxson bei ihrem Fall etwas Hilfe erhält. | Open Subtitles | اظن حان الوقت لتحظى باكسون بمساعده في قضيتها |
Aber zuerst muss ich dem Gericht sagen... dass die Königin mit der Hilfe ihrer Berater versucht hat... die Zuständigkeit dieses Gerichts für ihren Fall in Zweifel zu ziehen. | Open Subtitles | ولكن أولاً يجب أن أخبر المحكمة أن الملكة سعت من خلال مستشاريها بالتشكيك بقدرة المحكمة في حل قضيتها |
In den drei Tagen hier, warst du nur für einen Abend bei mir. | Open Subtitles | ما قضيته معي ليلة واحد فقط من الأيام الثلاثة التي قضيتها هنا |
Und dank meiner Freundschaft mit dem Bürgermeister, kann ich bei ihren Fällen dabei sein. | Open Subtitles | وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أكون في قضيتها |
Ich bin unschuldig seit 16 Jahren. So lange bin ich schon hier. | Open Subtitles | لقد كنت بيئا لـ 16 سنة هذه المدة التي قضيتها هنا |
Aber als die Nacht vorbei war, war ich irgendwie sicher, dass ich das Leben meiner ewigen Seele eingetauscht hatte gegen einen Abend mit Roy Campanella. | TED | ولكن بعد تلك الليلة كنت متأكدة بصورة ما انني ابادل حياتي بتلك الليلة التي قضيتها مع روي كامبانيلا |
Wir entlassen Sie in die Reserve für Ihre letzten 80 Tage. | Open Subtitles | سنسرّحك من الأجل الأخذ بالحيطة لأجل 80 يوم التي قضيتها |
Belski scheint nicht zu sehr geplagt davon zu sein, dass ihr Fall ihr in den Hintern getreten hat. | Open Subtitles | بيلسكي لا تبدو مهتمة لأن قضيتها ركلتها في مؤخرتها |
Das ist im Moment ihr Fall, Thomas, - aber ich kümmer mich drum. | Open Subtitles | إنها قضيتها الأن لكني سأتولى أمرها |
Ist ihr Fall faszinierend? | Open Subtitles | مطلوبة هل قضيتها مثيرة للاهتمام؟ |
Aber vielleicht kann ein engagierter und lesbarer Brief etwas in ihrem Fall bewirken. | Open Subtitles | يمكن ، ويمكن لو كتبت خطاب مقبول ملئ بالمشاعر قد اساعدها في قضيتها ، تعرفين ؟ |
Nun, wenn sie das ein paar Tage vor dem Prozess herausfindet, befürchte ich, dass sie in einer Art und Weise ausflippt, die ihrem Fall schaden wird. | Open Subtitles | حسنٌ , لانها إن إكتشفت هذا قبل أيام من محاكمتها أخشى أنها ستتصرف بطريقة من الممكن أن تضر قضيتها |
Sie behält ihn nur, damit sie Beweise vergraben kann, die ihrem Fall schaden würden. | Open Subtitles | إنها تبقيه في الحجز فقط لتقوم بإخفاء بعض الأدلة تعرف أنها ستقوم بإضعاف قضيتها |
Das ist alles, was die Staatsanwältin für ihren Fall zusammentrug. | Open Subtitles | هذة هي كل الأشياء التي جمعها مكتب المدعي العام من أجل قضيتها |
Irgendwo in diesen Kisten sind die Teile, die sie zusammensetzt, um ihren Fall aufzubauen. | Open Subtitles | في مكان ما في هذه الصناديق هي الاستراتيجية التي تجمعها لتصنع قضيتها |
Die Kuh hat ihren Fall im April vor Gericht gebracht. Die Quittung datiert vom Mai. | Open Subtitles | تلك البقرة أودعت قضيتها فى المحكمة فى (إبريل) كما قلت, وهذا مؤرخ فى (مايو) |
Darf ich dich was fragen? Wie lange warst du im Knast? | Open Subtitles | إن لم تمانع في السؤال ما المدة التي قضيتها في السجن ؟ |
- Wie lange warst du dort? - 6 Jahre. | Open Subtitles | ما المدة التي قضيتها في السجن 6سنوات |
Und dank meiner Freundschaft mit dem Bürgermeister, kann ich bei ihren Fällen dabei sein. | Open Subtitles | وبفضل صداقتي مع العمدة أستطيع أن أدخل في قضيتها |
Und dank meiner Freundschaft mit dem Bürgermeister, kann ich bei ihren Fällen dabei sein. | Open Subtitles | وبفضل صداقتي مع العمدة أستطيع أن أدخل في قضيتها |
Wie lange verkaufen sie schon Kunstobjekte? | Open Subtitles | كم الفترة التي قضيتها في التجارة في الفن؟ |
Die letzten 12 war ich zu Hause mit den Fotos davon. | Open Subtitles | وطوال الإثنا عشر سنة الماضية قضيتها في البيت مع صورتها |