Daran erinnere ich mich. Du Hattest die Zeit deines Lebens. | Open Subtitles | أذكر ذلك طبعًا، الحفل الذي قضيتِ فيه أسعد وقت في حياتك. |
Hattest du eine gute Zeit in Greenwich Village? | Open Subtitles | هل قضيتِ وقتاً طيّباً في القرية؟ |
Ich würde sagen, sie verbrachten etwas Zeit bei den Streitkräften. | Open Subtitles | وأجزم أنّكِ قضيتِ بعض الوقت في القوات المسلحة. |
Denk mal drüber nach, wir verbrachten unsere gemeinsame Zeit fast nur mit Bestien. | Open Subtitles | لقد قضيتِ أغلب وقتنا معا تتعاملين مع الوحوش |
Bis jetzt hast du dein Leben unter den Toten verbracht, ...damit, ihre letzten Momente zu rekonstruieren. | Open Subtitles | .. حتى الأن قضيتِ حياتكِ بين الأموات .. تجمعين أخر اللحظات التى مروا بها |
Du hast die letzten 20 Jahre gepredigt, ich sei für etwas Besonderes bestimmt. | Open Subtitles | لقد قضيتِ الـ20 عاماً الماضية تخبريني أن قدري أن أفعل أشياءاً عظيمة |
Du verbringst deine mit Sonnen und Einkaufen. | Open Subtitles | أنتِ قضيتِ عطلتك تتشمسين و تتسوقين. |
Mir tut leid, dass du eine schlimme Nacht Hattest. | Open Subtitles | حسناً, آسف لأنكِ قضيتِ ليلة صعبة |
Hattest du Spaß mit deinem Dad? | Open Subtitles | هل قضيتِ وقت طيب مع والدكِ؟ |
Ich hoffe, du Hattest einen effizienten Tag. | Open Subtitles | -يوم مُتوسّط . -آمل أنّكِ قضيتِ يوماً فعالاً بنفسكِ . |
Hattest du Spass, meine Angelie? | Open Subtitles | -هل قضيتِ وقتاً ممتعـاً يا (أنجيلا)؟ |
Hattest du Spaß mit Hanna? | Open Subtitles | هل قضيتِ وقتٍ طيبًا مع (هانا)؟ |
Und so verbrachten Sie den größten Teil Ihres Lebens damit, nach einer Art Zufluchtsort zu suchen, versuchten sogar, sich dazu zu bringen... | Open Subtitles | وهذكا قضيتِ مُعظم حياتِك، مُنذ أن بحثتي عن نوع من الملاذ، في مُحاولة لجعل نفسِك... |
Sie verbrachten Ihren Sommer auf Reisen durch Afrika mit einem Team von Ärzten. | Open Subtitles | لقد قضيتِ صيفكِ تنتقلين في (إفريقيا) مع مجموعة من الأطباء. |
Sie verbrachten Ihr ganzes Leben in diesem Labor. | Open Subtitles | قضيتِ عمركِ كله في المختبر |
Aber wenn es dann um einen Typen geht, mit dem du seit 3 Jahren zusammenarbeitest, mit dem du Sex hast, mit dem du die Nacht verbracht hast... behauptest du, dass du nichts für ihn empfindest? | Open Subtitles | لكن عندما يصل الأمر لرجل عملتِ معه لثلاث سنوات مارستِ معه الجنس قضيتِ الليل معه تريدين إخباري أنكِ لا تشعرين بشئ؟ |
Du hast genug Zeit mit ihm verbracht um mitzumischen, du weißt, wie er seine Geschäfte macht. | Open Subtitles | لقد قضيتِ الوقت الكافي معه لتدخلي زعلمتي كيف يقوم باعماله |
Ich weiß, Sie haben Jahre Ihres Lebens damit verbracht Menschen zu heilen. | Open Subtitles | أنا أعرف أنّكِ قضيتِ سنين من عمركِ، تساعدين فيها الناس |
Du hast die letzten 3 Stunden bei einer Operation zugeschaut. Das sind 3 Punkte. | Open Subtitles | لقد قضيتِ 3 ساعات في مشاهدة جراحة، هذه 3 نقاط |
Selbst, wenn du 10 Minuten deines Lebens damit verbringst, sie zu hassen, gewinnt sie. | Open Subtitles | -كاثرين) ). حتّى إن قضيتِ 10 دقائق في كرهها، فإنّها بذلك الفائزة. |