"قضيتِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hattest
        
    • verbrachten
        
    • verbracht
        
    • hast die
        
    • verbringst
        
    Daran erinnere ich mich. Du Hattest die Zeit deines Lebens. Open Subtitles أذكر ذلك طبعًا، الحفل الذي قضيتِ فيه أسعد وقت في حياتك.
    Hattest du eine gute Zeit in Greenwich Village? Open Subtitles هل قضيتِ وقتاً طيّباً في القرية؟
    Ich würde sagen, sie verbrachten etwas Zeit bei den Streitkräften. Open Subtitles وأجزم أنّكِ قضيتِ بعض الوقت في القوات المسلحة.
    Denk mal drüber nach, wir verbrachten unsere gemeinsame Zeit fast nur mit Bestien. Open Subtitles لقد قضيتِ أغلب وقتنا معا تتعاملين مع الوحوش
    Bis jetzt hast du dein Leben unter den Toten verbracht, ...damit, ihre letzten Momente zu rekonstruieren. Open Subtitles .. حتى الأن قضيتِ حياتكِ بين الأموات .. تجمعين أخر اللحظات التى مروا بها
    Du hast die letzten 20 Jahre gepredigt, ich sei für etwas Besonderes bestimmt. Open Subtitles لقد قضيتِ الـ20 عاماً الماضية تخبريني أن قدري أن أفعل أشياءاً عظيمة
    Du verbringst deine mit Sonnen und Einkaufen. Open Subtitles أنتِ قضيتِ عطلتك تتشمسين و تتسوقين.
    Mir tut leid, dass du eine schlimme Nacht Hattest. Open Subtitles حسناً, آسف لأنكِ قضيتِ ليلة صعبة
    Hattest du Spaß mit deinem Dad? Open Subtitles هل قضيتِ وقت طيب مع والدكِ؟
    Ich hoffe, du Hattest einen effizienten Tag. Open Subtitles -يوم مُتوسّط . -آمل أنّكِ قضيتِ يوماً فعالاً بنفسكِ .
    Hattest du Spass, meine Angelie? Open Subtitles -هل قضيتِ وقتاً ممتعـاً يا (أنجيلا)؟
    Hattest du Spaß mit Hanna? Open Subtitles هل قضيتِ وقتٍ طيبًا مع (هانا)؟
    Und so verbrachten Sie den größten Teil Ihres Lebens damit, nach einer Art Zufluchtsort zu suchen, versuchten sogar, sich dazu zu bringen... Open Subtitles وهذكا قضيتِ مُعظم حياتِك، مُنذ أن بحثتي عن نوع من الملاذ، في مُحاولة لجعل نفسِك...
    Sie verbrachten Ihren Sommer auf Reisen durch Afrika mit einem Team von Ärzten. Open Subtitles لقد قضيتِ صيفكِ تنتقلين في (إفريقيا) مع مجموعة من الأطباء.
    Sie verbrachten Ihr ganzes Leben in diesem Labor. Open Subtitles قضيتِ عمركِ كله في المختبر
    Aber wenn es dann um einen Typen geht, mit dem du seit 3 Jahren zusammenarbeitest, mit dem du Sex hast, mit dem du die Nacht verbracht hast... behauptest du, dass du nichts für ihn empfindest? Open Subtitles لكن عندما يصل الأمر لرجل عملتِ معه لثلاث سنوات مارستِ معه الجنس قضيتِ الليل معه تريدين إخباري أنكِ لا تشعرين بشئ؟
    Du hast genug Zeit mit ihm verbracht um mitzumischen, du weißt, wie er seine Geschäfte macht. Open Subtitles لقد قضيتِ الوقت الكافي معه لتدخلي زعلمتي كيف يقوم باعماله
    Ich weiß, Sie haben Jahre Ihres Lebens damit verbracht Menschen zu heilen. Open Subtitles أنا أعرف أنّكِ قضيتِ سنين من عمركِ، تساعدين فيها الناس
    Du hast die letzten 3 Stunden bei einer Operation zugeschaut. Das sind 3 Punkte. Open Subtitles لقد قضيتِ 3 ساعات في مشاهدة جراحة، هذه 3 نقاط
    Selbst, wenn du 10 Minuten deines Lebens damit verbringst, sie zu hassen, gewinnt sie. Open Subtitles -كاثرين) ). حتّى إن قضيتِ 10 دقائق في كرهها، فإنّها بذلك الفائزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus