Es war ein Badeanzug in einem Stück, aus irgendeinem weißen Stoff gemacht. | Open Subtitles | كانت بدلة إستحمام من قطعة واحدة مصنوعة من شئ أبيض اللون |
Sie können sehen, dass es in einem Stück aus dem Gerät kommt und die Elektronik wird später eingesetzt. | TED | كما ترى, يتم اخراجه من الآله في قطعة واحدة وادراج الالكترونيات في وقت لاحق |
Der Direktor will dich nach dem Rodeo in einem Stück. | Open Subtitles | لأن واردن يريدك قطعة واحدة بعد نهاية المنافسة |
Warum zerstört jemand eine ganze Zivilisation und lässt ein Stück hoch entwickelter Technologie intakt? | Open Subtitles | لماذا يريد شخص ما تدمير حضارة بكاملها لكن يترك قطعة واحدة من التقنية المتقدمة سليمة؟ |
Ein totaler Reinfall. Ich habe nur ein Stück verkauft, an Barney. | Open Subtitles | المعرض كان تمثال نصفي بعت قطعة واحدة فقط لبارني |
Wenn er noch unversehrt ist... sagen wir dir, wo du ihn findest. | Open Subtitles | أرنا انه ما زال حياً فى قطعة واحدة و نحن سنخبرك اين ستجد الخاتم |
Schnell, dann ist sie noch in einem Stück. | Open Subtitles | قلها بسرعة إذا أردتها أن تكون قطعة واحدة |
Er ist noch in einem Stück. Darüber solltest du dich freuen. | Open Subtitles | ما زال قطعة واحدة ينبغي عليك أن تكون مسروراً بشأن هذا |
Hol uns dort in einem Stück ab, Barry. Gehe einfach. | Open Subtitles | اوصلنا إلى هناك قطعة واحدة يا باري على مهلك |
Es funktioniert nur, wenn er in einem Stück ist. | Open Subtitles | هذا الأمر سيعمل فقط إن كان هو قطعة واحدة |
Versuche einen Weg hier raus zu finden, versuche einen Weg zu finden, wie Ihr euren Freund wieder haben könnt, in einem Stück. | Open Subtitles | أحاول إيجاد حل لهذا الأمر أحاول إيجاد طريقة يمكنك إسترجاع صديقك بها قطعة واحدة |
Und seit wann bist du, der mir mal sagte, er wolle nur in einem Stück wiederkommen, ein Aushängeschild für Anwerbungen geworden, die andere 1000 Jungs verleiten aus dem scheiß Indiana und der Bronx da rauszugehen, um sich ihre verdammten Beine wegsprengen zu lassen? | Open Subtitles | ومنذ متى وأنت من أخبرني ذات مرّة أنك فقط تريد العودة في قطعة واحدة أصبحت الفتى الكشاف للإعلانات لأجل التجنيد السخيف |
Ich selbst sah, wie sie einem Menschen die Haut in einem Stück abzogen. | Open Subtitles | رأيتهم ذات مرة يزيلون جلد شخص حيّ قطعة واحدة |
Aber das Mädchen muss leben und in einem Stück sein für den Deal. | Open Subtitles | الفتاة يجب أن تكون حيّة و قطعة واحدة إن أردت أن يتمّ هذا النوع من الاتفاقات |
Sie sollten es in einem Stück zurückbringen und nicht nur ein Stück. | Open Subtitles | أعتقد أنني قلت "أعدها قطعة واحدة", وليس "أعد قطعة واحدة منها" |
Sie sollten es in einem Stück zurückbringen und nicht nur ein Stück. | Open Subtitles | أعتقد أنني قلت "أعدها قطعة واحدة", وليس "أعد قطعة واحدة منها" |
Meine Liebe, ein Stück Land ist für uns doch ohne Bedeutung. | Open Subtitles | يا عزيزي، قطعة واحدة من الأرض لا يعني شيئا بالنسبة لنا. |
Sie kennen die Regeln: ein Stück Schokolade für alle! | Open Subtitles | تذكروا القاعدة: قطعة واحدة من الشُوكُولاَتَة لكل شخص. |
Wir wollen dich unversehrt zurück. | Open Subtitles | نريدك أن تعود قطعة واحدة. |
Bin froh, dich unversehrt zu sehen. | Open Subtitles | سعيد لرؤيتكِ قطعة واحدة |
Bringen Sie ihn unversehrt dorthin. | Open Subtitles | خذه هناك قطعة واحدة |