"قطف" - Traduction Arabe en Allemand

    • pflücken
        
    • gepflückt
        
    Wenn du ernsthaft Arbeit suchst, Äpfel pflücken ist nicht so übel. Open Subtitles أنظر إذا كنت جاد بخصوص الحصول على وظيفة قطف التفاح ليس بذلك الملل
    - Hey, Wickie, wir können ja mal um die Wette Blumen pflücken. Da gewinnst du garantiert! Open Subtitles كان يجب أن تكون مسابقة قطف الزهور هل ممكن بما تسقطه من يدك؟
    Du bist das kleine Mädchen das es liebte, Blumen zu pflücken in allen Farben. Open Subtitles انت تلك الفتاة الصغير التي احبت قطف الازهار من كل لون
    Oh, man, ich kann nicht glauben, dass wir die Pfirsiche selber pflücken müssen. Open Subtitles لا يمكنُني تصديق أنّه يجب علينا قطف الخوخ بأنفسنا
    Früh genug wird eure Blume gepflückt. Open Subtitles فكلما اقترب ميعاد قطف زهرتيكما
    Blumen pflücken als Dank und Anerkennung? Open Subtitles قطف الأزهار كتعبير عن التقدير؟
    Maria Elena wollte, dass sie alle zusammen kochen... und dazu frische Brombeeren pflücken. Open Subtitles "مارى إلينا"قررت أن تطهو عشاء حافلاً لهم وأصرت على قطف ثمار التوت طازج
    Oder Orangen pflücken in Florida. Open Subtitles لا ... ماذا عن قطف البرتقال في فلوريدا ؟
    Man sollte das Obst pflücken, solange es reif ist. Open Subtitles أجل عليك قطف الفاكهة و هي ناضجة
    Wenn ich meine Hände ausstreckte, könnte ich die Sterne pflücken. Open Subtitles إذا مددت يدي يمكنني قطف النجوم
    Mit den anderen Tomaten pflücken. Open Subtitles هل أعجبك قطف الطماطم؟
    - die Erdbeeren pflücken wollte. Open Subtitles تريد فقط قطف الفراولة
    -Baumwolle pflücken -Zu langsam Open Subtitles قطف القطن ♪ ♪ تدريجياً ♪
    Ich soll Blumen für Madam pflücken. Open Subtitles -عليّ قطف بعض الزهور للسيدة
    Äpfel pflücken. Open Subtitles قطف التفاج.
    Er hat sie für uns gepflückt. Open Subtitles ويلبر لقد قطف هذة لنا بنفسة
    Er war ein Gastarbeiter, der Tabak gepflückt hat. Open Subtitles كان عامل مهاجر فى قطف التبغ
    Ich habe immer Pfirsiche gepflückt... Open Subtitles اعتدت على قطف الخوخ من...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus