Wenn du weiterredest, drängst du dich nur wieder in mein Herz, und das will ich nicht. | Open Subtitles | إن استمريت بالتحدث فستجد طريقك إلى قلبي و لا أريدك |
Aber wenn ich nicht operiert werde, knallt meine Milz mitten in mein Herz und explodiert. | Open Subtitles | لكن مالم أحصل على هذه الجراحة سيتحرك طحالي بهدوء إلى قلبي و ينفجر |
Ich gab ihr mein Herz, und sie gab mir ein Bild von mir als Sheriff. | Open Subtitles | .أعطيتها قلبي و هي أعطتني صورة لي و أنا أبدو كـ شريف في الزمن الغابر |
- Sie hat mich in Herz und Auge getroffen. - Du bist dicht. | Open Subtitles | لقد طعنتني في قلبي و في عيني- يا إلهي، لقد ثملتَ تماماً- |
Deswegen biete ich Ihnen meine Stadt an... mein Herz... und meine Hoffnung. | Open Subtitles | و لذلك أقدم لكم مدينتي قلبي . و أملي |
...ich biete Ihnen meine Stadt an... mein Herz... und meine Hoffnung. | Open Subtitles | و لذلك أقدم لكم مدينتي قلبي و أملي |
Du zerbrachst mein Herz und beflecktest meine Seele. | Open Subtitles | أنا أكرهك - لقد فطرتِ قلبي و دنستِ روحي - |
Ich steckte mein Herz und meine Seele in ein Gedicht, hinterließ ihn auf ihrem Tisch. | Open Subtitles | وضعت قلبي و روحي في قصيدة |
Mein Herz und mein Schwanz quellen über vor Stolz. | Open Subtitles | قلبي و قضيبي مليئان بالفخر |
- mit Herz und Seele. | Open Subtitles | من كلّ قلبي و من كلّ روحي |
Ich war mit Herz und Seele bei diesem Verband dabei. | Open Subtitles | لقد وضعتُ فيها قلبي و روحي |
...mein Herz und meine Hoffnung. | Open Subtitles | قلبي و أملي |