"قلتما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ihr sagtet
        
    • Sie sagten
        
    • habt gesagt
        
    Ihr sagtet doch, ihr wollt Jäger sein. Open Subtitles خلتكما قلتما بأنكما تريدان أن تصبحا صيّادين
    - Ihr sagtet doch, dass das Ding ihn da rausholt. Open Subtitles ظننتكما قلتما أن هذا بوسعه إخراجه من هناك
    Ihr sagtet immer, das Wichtigste sei, sich um andere zu kümmern, Open Subtitles لطالما قلتما إن الجزء الأهم هو الاهتمام بالآخرين...
    Auch wenn, wie Sie sagten, und wie Sie deutlich gezeigt haben, zusammen besser sind. Open Subtitles بالرغم , كما قلتما وكما أظهرتما أنكما بأفضل حال مع بعضكما البعض
    Sie sagten, der Mörder war ungefähr 1,70 Meter groß, richtig? Open Subtitles قلتما أنّ طول القاتل 170 سم، صحيح؟
    Sie sagten sie beerdigte gerade ihren Freund. Open Subtitles لقد قلتما أنّ قد دفنت خليلها للتو.
    Nun, ihr Jungs habt gesagt, das wir ihn nicht bei der örtlichen Polizei abliefern können, Open Subtitles حسناً ، قلتما يا رفاق أننا لن نتمكن من تسليمه لرجال الشرطة المحليين ، صحيح
    Ihr sagtet, das Doppelte vom Gehalt bei MacLaren's. Open Subtitles لا .. لقد قلتما أنكما ستعطياني " ضعف ما أتقاضاه في حانة " ماكليرن
    Ihr sagtet, ich könnte hier bleiben! Open Subtitles ً قلتما أنه يمكنني البقاء هنا! ً
    Ihr sagtet, das mit Genesis würde rauskommen und die bösen Typen, würden es wollen. Open Subtitles قلتما إن خبر (أصل الخليقة) سينتشر وأن الأشرار سيأتون طمعًا فيها
    Ihr sagtet, ihr liebt mich! Open Subtitles أنتما قلتما أنكما تحباني!
    Wie Sie sagten. Open Subtitles لقد قامت بإلقاء تعويذة على ابنكما كما قلتما .
    Sie wissen, blah-blah-blah. Kommen Sie, Sie sagten, Sie werde versuchen waren. Ich kam auf die Sie einladen ein Film mit mir und Janine. Open Subtitles هيا يا أصحاب, قلتما أنكما ستحاولان جئت لدعوتكما لحضور فيلم معي و (جنين)
    Sie sagten, das wären Rasenmäherabfälle. Open Subtitles قلتما إنها قصاصات أعشاب
    Sie sagten, dass Layla die Erste gewesen wäre, die in Ihrer Familie das College abschließt. Open Subtitles قلتما إن (ليلى) كانت أول من سيتخرج من الجامعة في عائلتكم
    Sie sagten doch, Sie wollen reisen. Open Subtitles قلتما أنكما تريدا السفر
    Ihr beide habt gesagt, dass ihr ihn zurückholen werdet. Also gibt es jetzt einen Plan oder was? Open Subtitles قلتما أنّكما ستسعيدانه، لذا، هل هناك خطّة أم ماذا؟
    Nun, ihr habt gesagt, ihr gebt mir eine zweite Chance. Open Subtitles لقد قلتما أنكما ستمنحانني فرصةً ثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus