"قلت أنت" - Traduction Arabe en Allemand

    • hast du gesagt
        
    • du sagtest
        
    • du gesagt hast
        
    • ich's dir sagen
        
    Das Haus am Strand, selbstständiger Job. Das hast du gesagt. Open Subtitles العمل الخاص كما قلت أنت , خطتك
    Und was hast du gesagt? Open Subtitles و ماذا قلت أنت ؟
    Und was hast du gesagt? Open Subtitles وماذا قلت أنت ؟
    du sagtest, du könntest nicht kämpfen. Open Subtitles لحظة لقد نسيت أنك قلت أنت لا تستطيع أن تحارب.
    Es ist passiert, du hast dich auseinandergesetzt und jetzt, wie du sagtest, werden wir nie mehr davon reden. Open Subtitles فذلك يحدث وستتماشى معه وكما قلت أنت لن نتحدث في الأمر مجدداً
    Ich will es noch mal versuchen, aber langsam, so wie du gesagt hast. Open Subtitles أريد أن أحاول ثانية، لكن بتمهل، كما قلت أنت.
    Und, ähm... wie du gesagt hast, es kann niemals schaden, die Regeln zu kennen. Open Subtitles كما قلت أنت إنه لا يؤذي أبداً أن تعرف القواعد
    Da hast du gesagt: "Also, man landet viel eher im Dreck als..." Open Subtitles أنت قلت : " أنت على الأرجح "... ستصبح على الأرض وليس
    Und was hast du gesagt? Open Subtitles حسنا , وماذا قلت أنت ؟
    - Was hast du gesagt? Open Subtitles وماذا قلت أنت ؟
    Was hast du gesagt? Open Subtitles لي -وماذا قلت أنت ؟
    Keyser Soze ist eine Tarnung. Wie du sagtest, "eine Gespenstergeschichte." Open Subtitles -كيزر سوزي غطاء أو ، كما قلت أنت ، قصة أشباح
    - Robert ... du sagtest "Ihr geht ...", nicht "Wir gehen ..." Open Subtitles لقد قلت أنت ذاهب و ليس نحن ذاهبون
    - Und du sagtest, wir wären keins. Open Subtitles أجل ، ثم قلت أنت أننا لسنا بفريق
    Nicht nur, dass er diese Medikamente nicht gestohlen hat, wie du gesagt hast, du hast ihn in ein Monster verwandelt. Open Subtitles فقط لو لم يسرق تلك العقاقير كما قلت أنت جعلته هذا الوحش.
    Es ist genau, wie du gesagt hast, Doctor. Open Subtitles وكما قلت أنت يا دكتور
    Wie du gesagt hast, Handlungen haben Konsequenzen. Open Subtitles كما قلت أنت لكل فعل عاقبته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus