"قلت لك أنني" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    Was wäre, wenn ich euch sagen würde, dass ich euch befreien kann? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنني يمكن أن تحصل على أوتا هنا؟
    ich habe nicht gelogen, als ich sagte, ich könne auf dich warten, als ich es sagte. Open Subtitles لم أكن أكذب حينما قلت لك أنني أستطيع انتظارك بالوقت الذي قلت لك ذلك به.
    - ich wollte das sowieso nicht. Open Subtitles قلت لك أنني لا اريد أن أفعل هذا الأمر ، ألم أقل هذا ؟
    ich war auf einer Party, als Fisher getötet wurde. Open Subtitles لقد قلت لك أنني كنت في حفلة في الليلة التي قتلت فيها فيشر
    ich weiß, ich sagte, ich brauche dich nur noch einen Tag, aber sogar ich kann es nicht so lange aushalten. Open Subtitles أعرف أنني قد قلت لك أنني أريدك ليومٍ واحد لكنن حتى أنا لا يمكنني الصمود كل هذه المدة
    Es war nicht ganz ehrlich, als ich dir sagte, ich weiß nicht wo dein Vater jetzt wohnt. Open Subtitles أنا لم أكن صادقة معك بالكامل عندما قلت لك أنني لا أعلم ؟ بالتحديد أين يعيش
    Du weißt doch genau, dass ich bei dem Ganzen nicht mitmachen werde. Open Subtitles لا ،أنظري لقد قلت لك أنني لن أشارك في هذا
    - lch sagte, ich rufe euch an. Open Subtitles لقد قلت لك أنني سأناديك إذا احتجت لك حسناً ، لقد طرأ شيء
    Du weißt, dass ich eine Schwäche für sie habe. "Die nicht", sagte ich. Open Subtitles قلت لك أنني أشعر تجاهها بشعور ما ليس هذا لقد قلت:
    Weißt du noch, dass ich auf die New York University wechseln wollte? Open Subtitles نعم؟ أتذكر عندما قلت لك أنني ربما أنتقل لجامعة "نيويورك"؟ نعم.
    - Besser als gar keine Zeugung. - Wie gesagt, ich helfe dir, zu meinen Bedingungen, ok? Open Subtitles من المحتمل أن لا أكوّن أبداً لقد قلت لك أنني سأساعدك
    Weißt du noch, als ich dir... gesagt habe, ich hätte keine Geheimnisse? Open Subtitles .. هل تذكرين من مدة سابقة ، أنا قلت لك أنني لا أملك أسراراً ؟
    Und wenn ich dir sage, dass ich das Essen nicht gekocht habe? Open Subtitles ماذا إن قلت لك أنني لم أطهو هذه الوجبة ؟
    ich sag's ja, ich liebe Herausforderungen. Und? Open Subtitles قلت لك أنني أحب التحدي إذاً ماذا سيكون ؟
    ich wollte ja nur, dass du diese Welt siehst. Open Subtitles قلت لك أنني آسفة لقد كنت أحاول أن أجعلك تشاهدين ما شاهدت
    ich wäre unehrlich, wenn ich sagen würde, das ich das tun kann. Open Subtitles سأكون غير صادقة إذا قلت لك أنني سأفعل ذلك
    - ich bin nicht beleidigt. - Es ist mir egal. Open Subtitles لأقد قلت لك أنني لست غاضبا أنا فقط لا أبالي
    - ich bin nicht beleidigt. - Es ist mir egal. Open Subtitles قلت لك أنني لست غاضباً أنا فقط لا أبالي، حسناً ؟
    - Okay, äh, Am Tag, als wir uns begegnet sind, da habe ich dir erzählt, ich war noch mieser drauf als du, als Maryann mich fand. Open Subtitles حسناً في اليوم الذي تقابلنا به ، أتتذكرين أنني قلت لك أنني كنت أسوء حالاً مما وجدتني عليه ماريان
    Was wenn ich dir sagen würden, das ich nen direkten Weg habe um alles KFC zu bekommen was wir wollen. Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنني أعرف الطريقة للحصول على كل كنتاكي الذي نريده هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus