Wie auch immer, ich hab Sie heute Abend hierher bestellt, weil ich mir Sorgen um Zach mache. | Open Subtitles | على كل حال لقد دعوتك هنا الليلة لأنني قلقة حول زاك |
Wir haben uns getrennt, weil ich mir Sorgen um Aiden gemacht habe. | Open Subtitles | انفصلنا لأنني كنت قلقة حول ايدن |
Elena hier. Ich mach mir Sorgen um Rose. Ich denke, du solltest nach Hause kommen. | Open Subtitles | أنا (إيلينا)، أنا قلقة حول (روز) أظنّ أنّ عليكَ العودة إلى المنزل |
Wenn Sie besorgt wegen Ihrem Mann und ihre Tochter waren, warum haben Sie uns nicht einfach angerufen? | Open Subtitles | إن كتي قلقة حول زوجك و إبنتك لما لم تقومي فحسب بالإتصال بنا ؟ |
Wieso sind Sie besorgt? | Open Subtitles | قلقة حول ماذا .. ؟ |
Die ganze Zeit habe ich mir Gedanken gemacht, was ich falsch gemacht habe, oder was ich hätte anders machen können. | Open Subtitles | طول هذا الوقت كنتُ قلقة حول الخطأ الذي فعلته أو شيئاً كان يجب أن أفعله بشكل مختلف |
Aber in den letzten Jahren habe ich mich zu lange damit aufgehalten, mir Gedanken über Dinge zu machen, die ich eh nicht beeinflussen kann. | Open Subtitles | لكنني ضيعت الكثير من الوقت خلال سنوات قلقة حول أشياء لا استطيع التحكم بها |
Elena hier. Ich mach mir Sorgen um Rose. Ich denke, du solltest nach Hause kommen. | Open Subtitles | أنا (إيلينا)، أنا قلقة حول (روز) أظنّ أنّ عليكَ العودة إلى المنزل |
Ich lag wach und machte mir Sorgen um Perle. | Open Subtitles | استلقبت مستيقظة و أنا قلقة (حول (لؤلؤة |