Möchtest du zur Abwechslung nicht ein wenig lesen? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ أن تقرأي قليلًا على سبيل التغيير؟ |
Ich befürchte, dass meine Produktionsarbeiter ein wenig überfordert sind mit der erhöhten Nachfrage. | Open Subtitles | أخشى أن تزيد الضرائب قليلًا على أجهزة الانتاج بسبب زيادة الطلب. |
ein wenig früh, oder? | Open Subtitles | الوقت باكر قليلًا على الشراب، ألا توافقني؟ |
Bist du nicht ein wenig zu jung, um auf so einer Party zu sein? | Open Subtitles | ألست أصغر سنًّا قليلًا على حضور حفل كهذا؟ |
ein bisschen zu früh für Champagner, findest du nicht? | Open Subtitles | الوقت مبكّر قليلًا على احتساء الشامبانيا، ألا تظنّي ذلك؟ |
Da bin ich ein bisschen egoistisch. | Open Subtitles | إنّي أنانيّ قليلًا على هذا النحو. |
Das ist ein wenig respektlos gegenüber der Toten, meinst du nicht auch? | Open Subtitles | هذا ينطوي قليلًا على ازدراء لقدسيّة الموت، ألا توافقينني؟ |
Und wenn es auch uns ein wenig hilft, dann tut es doch keinem weh. | Open Subtitles | وإن كنتَ ستساعدنا قليلًا على طول الطريق، فما الضيرُ في ذلك |
Eigentlich fühlt sie sich immer noch ein wenig seltsam auf meinem Gesicht an. | Open Subtitles | بالواقع، ما زلت أستغربه قليلًا على وجهي. |
ein wenig früh für einen Drink, denkst du nicht? | Open Subtitles | الوقت باكر قليلًا على شرب الخمر، صحيح؟ |
- Es ist ein wenig spät für Doderlei, oder? | Open Subtitles | -الوقت متأخر قليلًا على كتاب (دودرلين)، أليس كذلك؟ |
Sieht aus, als kämen wir ein wenig zu spät zu der Party. | Open Subtitles | يبدو أنّنا تأخّرنا قليلًا على الحفلةِ. سيّد (ريس). |
Es ist ein bisschen früh zum Tagtrinken. Lass mich raten, Klaus-Probleme. | Open Subtitles | الوقت باكر قليلًا على الثمالة النهاريّة، دعني أخمن، مشاكل (كلاوس). |
ein bisschen früh, um das Auto zu waschen. Oh, ja. | Open Subtitles | الوقت مبكر قليلًا على غسل سيّارة. |