ein paar Leute im Pentagon, im CIA. | Open Subtitles | عدد قليل من الناس في الداخل البنتاجون ووكالة المخابرات المركزية |
ein paar Leute vielleicht, aber niemand hat je ein Wort darüber verloren. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان هنالك عدد قليل من الناس علموا بذلك, ولكن لم يتطرق أحد للموضوع أبداً |
Jock ist mit ein paar Leute zu seinem Haus in den Hamptons. | Open Subtitles | جوك هو وجود عدد قليل من الناس على إلى منزله في هامبتونز |
Nie zuvor lag die Verantwortung, die Welt zu ernähren, in den Händen so weniger Leute. | TED | ولم يحدث من قبل قطّ أن كانت مسؤولية توفير الغذاء للعالم في أيدي عدد قليل من الناس. |
Und ich habe letztes Jahr viele Fotos gemacht; und nur wenige Leute wussten, was ich im Schilde führte, aber ich habe eine Menge Fotos gemacht. | TED | ولقد التقطت الكثير من الصور العام الماضي قليل من الناس من عرف ما كنت أنوي أن أفعله لكني التقطت الكثير من الصور. |
nur wenige Menschen sind in der Lage, eine SMS nachzuverfolgen. | Open Subtitles | لا يوجد سوى عدد قليل من الناس في أجهزة الاستخبارات العالمية قادرون على تتبع رسائل نصية |
Vielleicht gibt es ein paar Leute in Langley, die daran glauben. | Open Subtitles | ربما هناك عدد قليل من الناس في لانغلي الذين يؤمنون به. |
Okay, ich kenne da ein paar Leute, die das Mittel vielleicht kaufen. | Open Subtitles | حسنا, أنا أعرف عدد قليل من الناس, قد تشتري الوكيل. |
ein paar Leute teilen die Sonderfälle und so was. | Open Subtitles | قليل من الناس تشارك بعض القضايا الخاصة. |
Man braucht nur ein paar Leute, (Lachen) die sich die Regeln anschauen, die verstehen, dass sie keinen Sinn machen, und merken, wie sehr sie vernetzt werden wollen. | TED | انك في حاجة الى عدد قليل من الناس :) من الذي سينظر في القواعد والقوانين ويكتشف ان لا معنى لها ويدرك اننا نريد ان نتواصل |
Na ja, vielleicht legen ein paar Leute zusammen. Unterschätze nicht, wie spendabel unsere Freunde sind. | Open Subtitles | ليس صعباً إذا ساهم في سعره قليل من الناس (دينا)، لا تشكي في كرم أصدقائنا |
Ich bekämpfe einfach ein paar Leute, momentan. | Open Subtitles | أنا محاربة عدد قليل من الناس. |
Je weniger Leute wissen, wem ich verpflichtet bin, desto besser. | Open Subtitles | عدد قليل من الناس من يعرفون وفائي الحقيقي, الأفضل. |
nur wenige Leute haben von den Bassas da India gehört, einem kleinen Atoll im Mosambik-Kanal. | TED | عدد قليل من الناس سمع عن باساس دا أنديا، بقعة صغيرة من المرجان في قناة موزمبيق. |
Dummerweise respektieren leider nur wenige Leute diese Autorität. | Open Subtitles | بأن عملهم صعب وخطير و للأسف .. عدد قليل من الناس يحترم ذلك ويحترم السلطة |
nur wenige Leute wussten davon, aber meine Mutter war eine Diebin. | Open Subtitles | عدد قليل من الناس يعرف حول هذا الموضوع وهو ان أمي كانت لص |
Es gibt nur wenige Menschen, die keine Garnelen mögen, aber Garnelen, Krabben, oder Krebse sind sehr nah verwandt. | TED | هناك عدد قليل من الناس لا يحبون أكل الروبيان، ولكن الروبيان، أو السرطانات، أو جراد البحر، يترتبطون ارتباطا وثيقاً جداً. |
nur wenige Menschen auf der Welt wissen, dass es ihn gibt. | Open Subtitles | عدد قليل من الناس يعرفهُ |