"قل ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sag es
        
    • Sag was
        
    • Spuck's
        
    • weniger
        
    Sag es, das beruhigt mich. Open Subtitles قل ما ستعمل لأطمئن
    Sag es noch mal. Open Subtitles قل ما قلته ثانيةً.
    Es ist okay, wenn du sauer bist. Sag, was du auf dem Herzen hast. Open Subtitles لا بأس إذا كنت منزعجاً قل ما الذي يجول في عقلك
    Sag, was du willst, ich denke, es geht um Spielschulden. Open Subtitles قل ما شئت, ولكنى اعتقد انه حول ديون القمار. اللعنة, لا.
    Aus welchem Grund auch immer. Alles klar, Spuck's aus. Open Subtitles لأيَّ سبب كان حسناً , قل ما لديك
    Spuck's aus. Open Subtitles قل ما لديك كان نباتياً
    - Je weniger ich weiß, desto besser. Open Subtitles ـ لا، لا، كلما قل ما أعرفه كلما كان أفضل
    Nein, nein, nein, Sag es noch mal, Mann! Open Subtitles لا، لا، لا، قل ما قلته ثانيةً يا رجل!
    Sag, was du gesagt hast. Sag es. Open Subtitles قل ما قلته لي قل
    Komm schon, Javi. Sag es einfach. Open Subtitles هيا , خافي فقط قل ما لديك
    Sag es einfach. Open Subtitles قل ما لديك ببساطة
    Sag es! Open Subtitles قل ما عندك- أرجوك-
    Sag es. Open Subtitles قل ما عندك
    Sag, was du willst, aber hier werden Träume wahr. Open Subtitles قل ما تريده, لكن هنا حيث تصبح الاحلام حقيقة
    Sag, was du zu sagen hast. Die alten Knacker wählen. Open Subtitles قل ما يجب أن تقوله لتحصل على تصويت كبار السن
    Sag, was du zu sagen hast und erwähne auch, wann du verschwindest. Open Subtitles لذا قل ما لديك لتقوله ومن الأفضل أن يتضمن حديثك متى ستغادر شقتي
    - Spuck's schon aus, verdammt! Open Subtitles ! قل ما تريد فحسب
    Spuck's aus. Open Subtitles قل ما عندك
    Spuck's schon aus, Clark. Open Subtitles قل ما لديك يا (كلارك)
    Umso lauter wir manchmal sind, umso weniger werden wir angehört. Open Subtitles أحيانا كلما كنا صاخبين قل ما يسمعنا الناس
    Ein Hotel im French Quarter, je weniger du weißt, desto besser. Open Subtitles أحد الفنادق في المربع السكني و لكن كلما قل ما تعلمينه كلما كان أفضل
    Je weniger Infos Sie über mich haben, desto wertloser seid ihr für unsere vielzähligen Feinde. Open Subtitles كلّما قل ما تعلمونه عنّي قلّت قيمتكم لأعدائنا الكُثُر حاليًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus