"قنديل البحر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Quallen
        
    • Qualle
        
    • Seestern
        
    Die ersten Neuronen gab es in Quallen. TED الخلايا العصبية الأولى كانت من قنديل البحر.
    Hier schauen Sie in ein lebendes Gehirn, das DNA von fluoreszierenden Meerestieren nutzt, hier von Quallen und Korallen, um das lebende Gehirn zu erleuchten und seine Verbindungen zu erkennen. TED هنا، أنت تنظر الي دماغ حي مستخدماً الدي. إن. أيه لمخلوق بحري ذو خاصية توهج، هذه المرة من قنديل البحر والشعاب المرجانية، لإضاءة الدماغ الحي ورؤية ترابطاته.
    Quallen sind welche der wenigen Kreaturen, die keine Knochen besitzen. Open Subtitles قنديل البحر من الكائنات القليلة التي لا عظم فيها
    Wir hatten eine sensible Kamera und wollten eine elektronische Qualle bauen. TED تجعل الكاميرا المكثفة، تريد ان تصنع قنديل البحر الالكتروني هذا.
    Ich war vor 3 Jahren in den Frühjahrsferien da und wurde von einer Qualle gestochen. Open Subtitles لقد ذهبت إليها منذ ثلاث سنين من أجل عطلة الرّبيع وأصبت بلسعة قنديل البحر.
    Ach, der Seestern. Den können Sie nicht anprobieren. Open Subtitles "قنديل البحر" لا يُمكنُكِ تجربته
    Wenn wir also das Thema von Quallen wechseln, wären mir eingelegte Shrimps oder die Geschichte des Einrads recht. Open Subtitles إن كنا سنغير الموضوع من قنديل البحر فسأوافق على الروبيان القزم أو تاريخ العجلة الإحادية
    Es macht ihn wütend, weil es wie Quallen brennt. Open Subtitles لم يعجبه الأمر لأنه كان يلسع مثل قنديل البحر
    Unsterbliche Quallen, Eiseidechse, Erdbebenfaultier... all das ist irre. Open Subtitles ‫قنديل البحر الخالد، عظاءة الجليد ‫كسلان الهزات الأرضية، كلها لا تصدق
    Je mehr wir mit den Ozeanen herumpfuschen, desto mehr Berichte sagen voraus, dass diese Meeresformen die Vermehrung energiearmer Lebewesen wie Quallen und Bakterien fördern. TED الآن، ونحن نواصل العبث مع المحيطات، والكثير من التقارير تتوقع ان انواع المحيطات التي نقوم بصنعها اليوم وسوف تفضي إلى نوع منخفض الطاقة من الحيوانات، مثل قنديل البحر والبكتيريا.
    Ich wusste über die Quallen Bescheid, aber ich war hochmütig. TED علمت عن قنديل البحر لكن كنت اشعر كفارس
    Ich habe einen Artikel über japanische Wissenschaftler gelesen,... die die DNA von phosphoreszierenden Quallen in andere Tiere eingepflanzt haben,... und ich dachte: "Hey, Fisch-Nachtlichter." Open Subtitles قرأت مقالة حول علماء يابانيين أضافوا حمض قنديل البحر المضيء النووي لحيوانات أخرى و فكرت بـ ... سمك المصباح الليلي
    Und wir zaubern dir jetzt ein paar ganz süße Quallen her. Open Subtitles يمكنك أن ترى بعضه قنديل البحر هنا
    Besser als Quallen, hab ich Recht? Open Subtitles افضل من قنديل البحر,أراهن على ذلك
    - Quallen haben kein Rückgrat. Open Subtitles قنديل البحر لا يملك عموداً فقارياً.
    Und es sieht so aus, als ob er versucht die elektronische Qualle zu fressen. TED والفكرة انه كان يحاول ان ياكل قنديل البحر الالكتروني
    Grün fluoreszierendes Protein, das merkwürdigerweise von einer biolumineszenten Qualle stammt, ist sehr nützlich. TED الآن، البروتين الأخضر المضيء وهو، من الغرابة بمكان، يأتي من قنديل البحر المضيء هو مفيد جداً.
    Sie sind von der Natur entwickelt worden, damit eine Qualle grün leuchtet, aus welchem Grund auch immer, oder um das Protein eines angreifenden Virus zu aufzuspüren. TED تطورت من الطبيعه حتى تمكّن قنديل البحر من أن يتوهج أخضراً لسبب ما أو بهدف الكشف عن الشفره الوراثيّه لفيروس معدي مثلاً
    Ihre Auswirkung auf die Welt war nicht viel größer als die einer Qualle, eines Glühwürmchens oder Spechts. TED ولم يكن تأثيره على الكوكب يتعدى تأثير قنديل البحر أو اليراعات المضيئة، أو نقار الخشب.
    Wir haben die elektronische Qualle so programmiert, dass sie vier Stunden nach dem Aufstellen das erste mal aktiviert wird. TED أربع ساعات في التحضير، لقد قمنا ببرمجة قنديل البحر الالكتروني ليتقدم للمرة الاولى.
    Ich hoffe, dass Paul ein paar Korallenpolypen dabei hat, weil dieser Seestern hier Hunger hat. Open Subtitles آمل أن يكون بحوزة (بول) بعض المرجان، لأن قنديل البحر هذا جائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus