Ich weiß nicht, warum ich das mache, aber es fing im College an. | Open Subtitles | لا أدري سبب قيامي بذلك، لكن الامر بدأ في أيام الدراسة الجامعية |
Ich stellte nach vielen Jahren, die ich das nun mache, fest, dass es hinter der Wirklichkeit eine magische Welt gibt. | TED | وجدت بعد قيامي بهذا لسنوات عديدة أن هناك عالما سحريا خلف العالم الحقيقي |
Um sicherzugehen, dass ich ein Mädchen ansprach, kamen die anderen mit. | Open Subtitles | أصدقائي رافقوني ليتأكدوا من قيامي بالتحدّي |
Vielleicht könnte ich meine Frau mitnehmen, dann hört sie endlich auf damit zu nerven, dass ich nie etwas mit ihr unternehme. | Open Subtitles | لعلّ بوسعي أخذ زوجتي وأوقف تذمّرها بشأن عدم قيامي بشيء بصحبتها |
Deshalb hab ich das hier angefangen. Ich wollte ein richtiges Leben, normale Arbeitszeiten. | Open Subtitles | وهذا هو سبب قيامي بهذا العمل اردت حياة حقيقية ، وساعات مثمرة |
Weißt du, das Ganze läuft nur so astrein weil ich meinen Job mache. | Open Subtitles | .... بايدن ما يجعل الأمور تجري في هذه البلدة هو قيامي بواجبي |
Momente wie dieser erinnern mich, warum ich diesen Job mache. | Open Subtitles | يا إلهي الرحيم، بين الحين والآخر أذكر سبب قيامي بهذا العمل |
Wenn ich einen Fehler mache, könnte das schlimme Folgen haben. | Open Subtitles | إن أخطأت أثناء قيامي بذلك، فقد تبقى في حالة جامودية |
Bist du sicher, dass es okay ist, wenn ich das mache? | Open Subtitles | هل أنتَ موافق فعلاً على قيامي بهذا الاستجواب؟ |
- ED: Ich könnte mich daran gewöhnen. - dass ich die Wäsche mache? | Open Subtitles | ـ يُمكنني الإعتياد على هذا ـ ماذا، قيامي بغسل الملابس؟ |
Äh, ich denke, das gehört mit zu den Gründen, warum ich das mache. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا... هذا... جزء من سبب قيامي بذلك، أتعلمي؟ |
Ich weiß, dass ich dich nicht kenne, also frag mich nicht, warum ich das getan habe. | Open Subtitles | أعرف بأنني لا أعرفك لذا لا تسألني عن سبب قيامي بهذا |
- Sicher, dass es für dich okay ist, - dass ich deine Hochzeit plane? | Open Subtitles | متأكد أنك موافق على قيامي بالتخطيط لزفافك؟ |
Was, wenn ich dir erzählen würde, dass ich das machen will, dass es mir helfen könnte, weißt du, mir wirklich helfen? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أنني أردت القيام بهذا أنني اعتقدت أن قيامي بهذا قد يساعدني حقًّا |
- Dass es keinerlei Beweis dafür gab, dass ich die Waffe platzierte. | Open Subtitles | بأنه لايوجد دليل يثبت على قيامي بوضع السلاح |
Aber Sie können darauf vertrauen, dass ich Ihnen niemals absprechen würde, es zu tun. | Open Subtitles | ولكن يمكنك الوثوق بأنني لن أنكر أبداً قيامي بالأمر |
Und dies zeigt, wie ich das lebensgroße Röntgen funktioniert. | TED | وهذه تظهر كيفية قيامي بتصوير بعض الصور حقيقية المقياس بأشعة إكس |