"قُرب" - Traduction Arabe en Allemand

    • nah
        
    • der Nähe
        
    • nahe
        
    • Nähe der
        
    Vergiss das Teleobjektiv, das Zeug sieht nur nah gut aus. Open Subtitles إنسى العدسات الطويلة ، الأشياء تبدو أفضل عن قُرب
    Fliegen Sie nicht zu nah ran, aber versuchen Sie auch nicht ihnen auszuweichen. Open Subtitles لا تُحلق عن قُرب ، لكن لا تُحاول تجنب الأمر
    Ich bin da Kellner und studiere Transen aus der Nähe. Open Subtitles أنا أعمل هناك كــ نادل حتى أرى الملكات عن قُرب
    Mit einem grünlichen Farbton, wenn du ihn aus der Nähe siehst. Open Subtitles مع نوع من صبغة مخضوضرة ! إذا نظرت عن قُرب
    Eine Kleinstadt nahe der Grenze. Eine super Werkstatt. Open Subtitles بلدة صغيرة قُرب الحدود , اعرف ورشةً هناك
    Okay, ich bin der Gasse in der Nähe der 22. Straße und der 2. Avenue. Was jetzt? Open Subtitles حسناً, أنا قُرب الزقاق بين شارع 22 و 2 الآن ماذا أفعل ؟
    Ja, aber halte deine Hände nicht zu nah an sein Gesicht. Open Subtitles . أوه صحيح ، لا تضع يدكَ قُرب وجهه
    Sie finden es abscheulich, dass sie so nah aneinander arbeiten, Open Subtitles أنت مرعوب من فكرة عملِهم معاً عن قُرب
    Wie nah ist die Meute? Open Subtitles -ما مَدى قُرب القطيع؟
    Wenn er nach Hause kommt, achte auf alles, was andeuten könnte, dass er in der Nähe eines anderen Parfums war. Open Subtitles ،ما عليك القيام به هو عندمـا يعــود ترقبِ أيّ شيء ممّا قـد يوحـي أنه كان قُرب شخص آخر مُعطَـر
    Er wurde früher am Nachmittag in der Nähe seines Zuhauses entführt. Open Subtitles ابن أحد الحراس الموتى. تم إختطافه في وقت سابق قُرب منزله بعد الظهيرة.
    Es gibt ein Antiquariat in der Nähe meines Büros. Open Subtitles إنتظر, هناك مكان لبيع الكتب القديمة قُرب مكان عملي
    Wir haben hier die Gelegenheit, aus der Nähe zu beobachten, wie es funktioniert. Open Subtitles لدينا الآن الفرصة لمراقبة آلية عملها عن قُرب
    Explosionen in der Nähe des Schiffs versenken es auch. Open Subtitles إنفجارا قُرب المركب يُمكنُه أإغرقهم، أيضاً مثل منجم يضعُ فتحة في الهيكل
    Die verbleibenden vier haben sich nach ihrer Entlassung nahe der Stadt niedergelassen. Open Subtitles استقريّنا على أربعة مُشتبهين بهم، يقعون قُرب المدينة بعدما تمّ الإفراج عنهم.
    Ich darf nicht zu nahe heran. Open Subtitles لا يمكنني أن أتواجد على قُرب
    Zollbeamte, nahe Nogales Arizona, fanden Alvarez letzte Nacht, als er versuchte die mexikanische Grenze zu überqueren. Open Subtitles عملاء مصلحة الجمارِك قُرب (نوغاليس) في أريزونا وجدوا (ألفاريز) في وقتٍ متأخر اليلة الماضية بينما كان يحاول عبور الحدود إلى المكسيك
    Ja. Er hing in der Nähe der Garage herum, wo die Limo geparkt war. Open Subtitles أجل ، كان يتسكّع قُرب المرأب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus