Nein, ich sitze hier auf einer Couch, rede über meinen liebsten TV-Charakter, als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | لا، إنّي جالسًا هُنا على أريكة أتحدث عن شخصيتي التليفزيونية المفضلة كأن شيء لم يحدث |
Sie benimmt sich so, als wäre nichts passiert, und wichtig ist, sie hat ihn schon geheiratet. | Open Subtitles | إنها بالأسفل تتصرف و كأن شيء لم يحدث و الأكثر أهمية, لقد تزوجت منه |
Wir müssen die Leiche loswerden, die Schweinerei sauber machen und uns so verhalten als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | نحن يجب ان نتخلص من الجثة نظف الفوضى وتصرف كأن شيء لم يحدث |
Als nach den Feiertagen die Schule begann, ignorierte Rikako mich und tat, als sei nichts gewesen. | Open Subtitles | بعد عطلة الربيع ان ريكاكو ..كانت تجاهلني و كأن شيء لم يحدث.. |
Als ich mal ein Blind Date hatte, fiel dem Typen sein Toupet in die Suppe und er hat einfach weiter gegessen, als sei nichts passiert. | Open Subtitles | مرّه عندما كنت في موعد اعمىَ و هذا الرجل , خصلة من شعره سقطت على الشوربة و بعد ذلك واصل الأكل و كأن شيء لم يحدث |
Ich denke, du willst so tun, als wäre nichts passiert | Open Subtitles | أعطيتِ إنطباعًا بالمقاومة و كأن شيء لم يحدّث |
Bitte setzen Sie Ihre Arbeit fort, als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | ارجوكم, تابعوا العمل و كأن شيء لم يحدث |
als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | كأن شيء لم يقع |