Aber seine Rede klang mürrisch. | Open Subtitles | لكنه كان يبدو كئيبا جدا |
Schauen Sie nicht so mürrisch. | Open Subtitles | لا تبدو كئيبا هكذا |
Der Höhepunkt davon waren die 30er, weil die Wirtschaftskrise so trostlos war, daß alles, was geeignet war, aus der Gegenwart in die Zukunft zu entfliehen | TED | ووقت الذروة لهذا الأمر كان الثلاثينيات لأن الكساد الاقتصادي كان كئيبا جدا فما كان من شىء يستطيع أن يهرب من الحاضر الى الماضى |
Ihre Schule war eine Qual. Und das Essen so trostlos wie das Klima. | Open Subtitles | مدرستك كانت باردة,الغذاء كان رماديا, المناخ كان كئيبا |
Dein ganzes Leben scheint um dich einzustürzen und deine Zukunft sieht bestenfalls trostlos aus. | Open Subtitles | أفهم شعورك فكل حياتك تبدو و كأنها تتهاوى من حولك و مستقبلك يبدو كئيبا |
Es war eng, feucht, modrig, finster und trostlos. | Open Subtitles | و شديد الرطوبة رطبا و مظلما و كئيبا ... |