Ich träumte davon, Schriftsteller zu werden, aber mir fehlte die Botschaft. | Open Subtitles | كان حلمي أن أصبح كاتباً ولكن لم يكن لي صوت |
Hör zu, wenn du ein guter Schriftsteller sein willst, dann kannst du kein mittelmäßiges Leben führen. | Open Subtitles | إسمع، إن كنت تريد أن تكون كاتباً ناجحاً لا يجب عليك أن تعيش حياة بائسة |
Ich wäre gern ein guter Schriftsteller, der Geschichten erzählt, die den Menschen etwas bedeuten. | Open Subtitles | أريد أن أكون كاتباً جيّداً وأحكي قصص تحمل شيئاً ذو قيمة لجميع الناس |
Man kann kein guter Autor sein, ohne sein eigenes Werk zu kritisieren. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون كاتباً جيداً بدون أن تكون إنتقادي لعملك. |
Als Sie in meinem Alter waren, hatten Sie schon Erfolg als Autor. | Open Subtitles | بالمقارنة، عندما كنت في مثل سني كنت كاتباً نُشرت له كتب |
Möchten Sie sich über die Kopie beklagen, jetzt, wo du ein Schreiber bist? | Open Subtitles | هل تريد أن تتذمّر حول النسخة ؟ بما انك الآن كاتباً كبيراً ؟ |
Sind Sie nicht ein Journalist oder ein Schriftsteller? Oder verwechsele ich Sie? | Open Subtitles | عذراً ،لقد كنت كاتباً جاداً ذات يوم ،أليس كذلك؟ |
Als Schriftsteller waren seine Beschreibungen etwas übertrieben. | Open Subtitles | كان كاتباً لذا كانت تشبيهاته . تميل إلى التوهج قليلاً |
Ich dachte immer, aus dir wird eines Tages ein Schriftsteller. | Open Subtitles | دائماً ما توقعت أنك ستكون كاتباً عظيماً يوماً ما |
Nein, ich bin Schriftsteller. Jedenfalls wäre ich gern einer. | Open Subtitles | كلا، أنا كاتب، بالأحرى أريد أن أكون كاتباً |
Und ich schreibe, ich will Schriftsteller werden. Oder Maler oder vielleicht beides. | Open Subtitles | و أكتب , أنا أريد أن أصبح كاتباً أو رساماً أو الاثنان معاً |
Ich bin kein Schriftsteller, ich bin Englischlehrer. Schluss, aus. | Open Subtitles | أنا لست كاتباً ،أنا مجرد أستاذ لغة انكليزية للإعدادية |
Außerdem weiß jeder: Wer Schriftsteller werden will, muss in New York leben. | Open Subtitles | و الكل يعلم بأنك إذا أردت أن تكون كاتباً يتوجب عليك العيش في نيويورك |
Er hat immer gesagt, einer von uns wird Schriftsteller. | Open Subtitles | إنه يقول دائماً سيكون هنالك كاتباً في العائلة يوماً ما. |
Jedes Mal, wenn ich Tschechow lese und seine einzigartige Sicht des menschlichen Lebens, erinnert mich das daran, warum auch ich Autor wurde. | TED | في كل مرة أقرأ لأنطون تيشخوف ونظرته المميزة عن الحياة الانسانية أعي تماما لماذا أنا أيضاً غدوت كاتباً |
"...die einen genialen Autor gezielt verführt..." "...um seine Verbindungen auszunutzen." | Open Subtitles | التي أغرت كاتباً مميزاً إلى غرامٍ حتى تستغل نفوذه، |
Was wirklich beschissen ist, weil ich ein Autor bin. | Open Subtitles | و هذا في الحقيقة مزعج لأنني من المفترض أن أكون كاتباً |
Man ist kein Autor, wenn einen niemand verlegt. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ لا تُتعبر كاتباً الا إذا نشر أحدٌ أعمالك. |
Ja, um ehrlich zu sein, habe ich ihn nie für einen guten Autor gehalten, aber jetzt, der Typ ist mein verdammter Held. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة لم أظنّ أبداَ أنه كان كاتباً جيداً لكن الرجل الاَن هو بطلي |
- Ja, aber wenn ich mich nicht irre, brauchst du einen Autor, der tatsächlich etwas schreiben kann, oder? | Open Subtitles | لكن إذا لم أكن مخطئاً, أنت تحتاج كاتباً يجيد الكتابة, أليس كذلك؟ |
Du bist kein Schreiber, du bist ein Killer! | Open Subtitles | يا إلهي ، أنت لست كاتباً ، أنت قاتل |
Er inspirierte mich zum schreiben, aber das ist nicht wichtig. | Open Subtitles | حسناً، إنه سبب كوني كاتباً لكن هذا لا يهم |