Außerordentlich prophetisch, von Thomas Dekker, einem weiteren elisabethanischen Dramatiker. | TED | أمر في غاية التنبئية من توماس ديكر، كاتب مسرحي إليزابيثي آخر. |
So kann eine Arbeit von mir vielleicht einen Dramatiker inspirieren, einen Schriftsteller oder Wissenschaftler, und dies wiederum kann der Samen der Inspiration für einen Arzt, einen Philanthropen, oder einen Babysitter sein. | TED | فجزء من انتاجي قد يلهم كاتب مسرحي او كاتب قصص,او عالم, وذلك بالتالي قد يبذر خيال طبيب او فيلسوف او جليسة اطفال. |
Offenbar wohnst du beim größten lebenden Dramatiker Großbritanniens. | Open Subtitles | يبدوا أنك تعيش مع أفضل كاتب مسرحي بريطاني |
Außerdem, Marshall, du kannst nicht einfach arbeitslos sein, darum bist du jetzt ein Gin-saufender, Frauen-aufreißender Bühnenautor. | Open Subtitles | كذلك يا مارشال لا يمكنك فقط ان تكون عاطلا عن العمل لذلك انت الآن كاتب مسرحي تدمن الشراب و معاشرة النساء |
Bühnenautor. | Open Subtitles | كاتب مسرحي. |
Kein Dramatiker könnte mich je überzeugen, dass so etwas zwischen zwei erwachsenen Menschen passiert. | Open Subtitles | لا يوجد كاتب مسرحي في العالم يمكن أن يجعلني أصدق... ان هذا سيحدث... بين شخصين بالغين. |
- Und du willst Dramatiker sein. | Open Subtitles | وأنت تتظاهر بصفة كاتب مسرحي. |
- Mit der Steuerzahlung demnächst, und da ich nun mal kein Ölbaron, sondern nur Dramatiker bin... | Open Subtitles | -ما هو الجديد الذي يأتي مع الضرائب، و ... نظرا لأنني كاتب مسرحي ولست مشغل بئر بترول، كنت أفكر... |
Er ist ein Dramatiker, Jack. Recht bekannt sogar. | Open Subtitles | هو كاتب مسرحي مشهور، يا جاك |