"كاحلها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fußgelenk
        
    • ihren Knöchel
        
    • ist gebrochen
        
    • sich den Fuß
        
    • den Knöchel verstaucht
        
    Ich erinnere mich noch, dass sie eine Art von Verletzung an ihrem Fußgelenk hatte, ein Pflaster, und sie hatte Krücken. TED مازلت أذكر , كان كاحلها مصابا نوعا ما ضمادة آس وعكازات
    Ich verwandelte sie in ein gerechtfertigtes, aggresives, kleines Monster auf dem Weg zum Vorstrafenregister samt Fessel am Fußgelenk. Open Subtitles لقد حولتها الى وحش صغير لا يملك اسم يدفع الناس في طريقها الى ان تصبح مجرمة لديها سوار في كاحلها
    Sagt sie hat ihren Knöchel verdreht, als sie vom Stepper gefallen ist. Open Subtitles قالت أنها لوت كاحلها بينما كانت تقع من على آلة السلالم
    - Du achtest auf ihren Knöchel? Open Subtitles - أتشاهدين كاحلها فقط؟
    Sein Bein ist gebrochen. Ich weiß es. Open Subtitles لقد التوى كاحلها أثناء هبوطها انا اعلم هذا
    Sein Bein ist gebrochen. Ich weiß es. Open Subtitles لقد التوى كاحلها أثناء هبوطها انا اعلم هذا
    Okay, bin ich das oder bevorzugt sie ihr linkes Bein beim Gehen als ob sie sich den Fuß angeknackst hat? Open Subtitles أو أنها لا تبدو وكأنها تُفضّل ساقها اليسرى وكأن كاحلها إلتوى أو شيئاً كهذا؟
    Mrs. Kindleman hat sich den Knöchel verstaucht. Open Subtitles لقد لوت مدام كيندلمان العجوز كاحلها
    Sie hat eine Fessel am Fußgelenk. Open Subtitles لديها سوار على كاحلها
    Sein Fuß ist gebrochen. Ogata? Open Subtitles كاحلها مكسور
    - Sie hat sich den Fuß verstaucht. Open Subtitles لقد لوت كاحلها
    Ich bin froh, dass wir gewonnen haben, aber noch mehr, dass Lisa sich den Knöchel verstaucht hat. Erinnerst du dich an diesen Tag, Andy? Open Subtitles لكنني أكثر سعادة أن (ليسا) كسرت كاحلها أتذكر هذا اليوم يا (أندي)؟
    Ja, Gloria hat sich den Knöchel verstaucht. Open Subtitles نعم ,غلوريا أذت كاحلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus