"كالحجر" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie ein Stein
        
    • wie ein Jadekristall
        
    • steif
        
    • wie Stein
        
    Der Blutdruck des Patienten fällt wie ein Stein. Open Subtitles انهار ضغط المريض كالحجر
    Aber ich schlafe wie ein Stein. Open Subtitles لكن انام كالحجر
    Er ging unter wie ein Stein. Open Subtitles لقد غرق كالحجر
    "dass sie vollständig haarlos, so weiß und weich wie Schnee und glatt wie ein Jadekristall war. Open Subtitles لا توجد شعرة واحدة بيضاء كالثلج و ناعمة كالحجر الكريم
    "Als Jinlian endlich ihren Kimono auszog, erforschte Ximen-Qing ihre südliche Pforte und stellte fest, dass sie vollständig haarlos, so weiß und weich wie Schnee und glatt wie ein Jadekristall..." Open Subtitles في النهاية عندما خلعت "جن ليان" ثيابها زيمين كينغ) فحص منطقتها السفلى) لا توجد شعرة واحدة بيضاء كالثلج و ناعمة كالحجر الكريم
    Wenn er Sie am Schlüsselloch sieht, sind Sie bald steif. Open Subtitles لو ضبطك تسترق النظر عبر ثقب الباب فسيكون كالحجر الأصم
    Das Holz ist so massiv wie Stein und es währt für lange Zeit. TED الخشب صلباً جداً كالحجر ، وتعيش زمناً طويلاً.
    Und meine Wut ist wie ein Stein... Open Subtitles وغضبي كالحجر
    Er sinkt wie ein Stein. Open Subtitles لقد سقط كالحجر
    Dieses weiche Fell war anfangs ganz steif. Open Subtitles حتى هذا الجلد الناعم كان قاسياً كالحجر في البداية
    - Was ist denn mit ihm? - Er sitzt da drin, ganz steif. Open Subtitles إنه فقط يجلس هناك كالحجر الأصم
    Aber es war hart wie Stein. Und kalt wie Eis. Open Subtitles بداوكإنهمن البشر، ولكنّه كان قاسي كالحجر.
    Männer halten sich gerne für Felsen, hart wie Stein. Open Subtitles ،الناس كانوا يعتبرون نفسهم صخور جامديّن كالحجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus