| Zeit ist Geld. Ich verschwende beides nicht gern. | Open Subtitles | الوقت كالمال ، و لا أود أن أضيع آي منهما |
| Nur ein Dummkopf würde sie für etwas so Gewöhnliches wie Geld eintauschen. | Open Subtitles | والغبي فقط من سيفرط بها مقابل شيء معروف كالمال |
| Gib's zu. Ich bin so schön wie neues Geld, oder? | Open Subtitles | هيّا، عليك أن تُقرّ بالأمر أنا جميلة كالمال الجديد، صحيح؟ |
| - Bitte bedenken Sie falls ein Richter eine Untersuchung veranlasst dann kann eine Immobilie schnell entdeckt werden, Geld jedoch nicht. | Open Subtitles | لأن القاضي لن يجد ترابط في ذلك مطلقاً قد ترتفع اسعار العقارات.. ولكن ليس كالمال الفوري. |
| Ich will nicht, dass so was Dummes wie Geld zwischen uns steht. Wird es nicht. | Open Subtitles | نعم لا اريد لشيء غبي كالمال ان يفرق بيننا |
| Wie sagte Mark Twain noch: "Tugend verdient weniger Respekt als Geld." | Open Subtitles | وكما قال مارك تواين "لا شئ يُحترم كالمال" |
| Gilt als Geld. Gib es denen, das wird klargehen. | Open Subtitles | إنه كالمال تماماً فقط أعطهم إياه |
| Du weißt schon, gute Dinge, Geld auf der Bank. | Open Subtitles | الأمور الطيبة. كالمال في البنك |
| Der ist wie Geld, das vom Himmel fällt. | Open Subtitles | إنها كالمال الذي يسقط من السماء |
| Geld ist grün! Geld fühlt sich an wie Geld! | Open Subtitles | المال أخضر وملمسه كالمال |
| Nichts wird so beschützt wie Geld. | Open Subtitles | لا شيء محميّ كالمال |
| Das schmeckt nach Geld. | Open Subtitles | طعمها كالمال |