Es braucht nur ein Video, um eine ganze Karriere zu stürzen. | Open Subtitles | انه يحتاج الى مقطع فيديو واحد للأطاحه بسيره مهنيه كامله. |
Ich hörte die ganze Geschichte, aber nicht von Norman, sondern von seiner Mutter. | Open Subtitles | لدي القصة كامله لكن ليست من نورمان انها من أمه |
Das kann das ganze Büro in die Luft jagen, und wenn es hier explodiert, könnte das mit dem ganzen Gebäude geschehen. | Open Subtitles | هذة يمكن أن تنسف هذة المنطقه بأكملها واذا المنطقه نسفت البنايه كامله يمكن أن تذهب |
Sieht wie ein ganzes Bataillon aus, Sir. 180 Meter, kommen näher. | Open Subtitles | تبدوا مثل كتيبه كامله على بعد 200 يارده وتقترب. |
Trotzdem muss ich volle Verantwortung für mein Verhalten übernehmen, in der Öffentlichkeit wie im Privaten. | Open Subtitles | حتى الآن يجب أن آخذ مسئوليه كامله على كل تصرفاتى سواء العامه أم الخاصه |
Die Party muss perfekt werden. Also, Blutorangen-Martinis oder Beluga und Belvedere? | Open Subtitles | الحفلة يجب ان تكون كامله اذاً , مارتيني البرتقال |
Er braucht die ganze Nacht dazu, aber er schnappt sogar die letzte. | Open Subtitles | استغرق ذلك ليله كامله. حتى اليرقه الاخيرة. |
Aber wenn wir nicht bis 6 Uhr diese Shermans abladen, steckt eine ganze Division in Carentan fest und kann nichts tun. | Open Subtitles | أننى أتفهم موقفك اذا لم نستطيع تجهيز هذه الدبابات الشيرمان قبل السادسه صباحا فسيكون لدينا فرقه كامله |
Aber wenn wir nicht bis 6 Uhr diese Shermans abladen, steckt eine ganze Division in Carentan fest und kann nichts tun. | Open Subtitles | أننى أتفهم موقفك اذا لم نستطيع تجهيز هذه الدبابات الشيرمان قبل السادسه صباحا فسيكون لدينا فرقه كامله |
Eine ganze Gruppe von Fischen heißt Aufhalte-Fische. | Open Subtitles | هناك مجموعات سمك كامله وهم يسببون التأخير |
Wir nennen es "das Gericht des ertrinkenden Mannes". Dabei wird die ganze Nacht am Flussufer gefeiert. | Open Subtitles | و بعد ليله كامله من الشعائرو عند الفجر فإنهم يضعون القاتل فى قارب |
Ich bin bereit, eine ganze Stunde nur über die Chicago Bears zu reden. | Open Subtitles | انا مستعد جدا نقوم بساعة كامله من لاشيء. |
Die ganze Familie voller Freaks und Mörder. | Open Subtitles | عائله كامله مليئه بالأشخاص البشعة والقتله |
Wenn du dein ganzes Leben lang an etwas glaubst, wäre es sehr verheerend, rauszufinden daß es nicht wahr sein könnte. | Open Subtitles | إذا عشت حياتك كامله في التفكير في شي واحد سيكون تدمير لشيء جميل لإكتشاف أنه ليس حقيقي |
Ein ganzes medizinisches Establishment lechzt danach, Freud vor das Ketzergericht zu stellen. | Open Subtitles | هناك مؤسسات طبيه كامله ، طبعا ، ترغب في ارسال فرويد الى المحرقه |
Dafür haben wir ein ganzes Wochenende auf dem Land. | Open Subtitles | ولكنا سنحظى بعطلة نهاية الاسبوع كامله في الريف ,اليس كذلك؟ |
Wichser! Ich verdiene mehr Geld an einem Tag als du Idiot im ganzen Jahr! | Open Subtitles | فأنا أجني مالاً في يوم أكثر مما تجنيه في سنة كامله |
Als ich wieder bei Besinnung war, wurde mir klar, dass ich den ganzen Vietcong-Trupp getötet hatte. | Open Subtitles | ..عندما عدت الى وعيى أكتشفت أننى قتلت مجموعه كامله بيد واحده |
Nein, ich übernehme die volle Verantwortung aber ich muss noch mal mit meinen Schülern reden. | Open Subtitles | أنا اتحمل المسؤوليه كامله ولكن يجب علي التحدث الى الطلاب اولاً |
Nein, ich übernehme die volle Verantwortung. Aber ich muss noch mal mit meinen Schülern reden. | Open Subtitles | انا اتحمل المسؤوليه كامله ولكن يجب علي التحدث الى الطلاب اولاً |
Ich will nur sicher stellen, dass die Party perfekt wird. | Open Subtitles | اريد فقط ان اتاكد ان الحفله ستكون كامله. |