"كانت أكثر" - Traduction Arabe en Allemand

    • war viel
        
    • war mehr
        
    • war der
        
    • mehr als
        
    • waren
        
    Sie war viel organisierter als wir, und sie war bereit, für Gras zu arbeiten. Open Subtitles هي كانت أكثر تنظيما مننا كلنا وهي كانت راغبة للعمل من أجل الحشيش.
    Auf der anderen Seite war meine Großmutter, die auch auf mich aufpasste, und sie war viel spiritueller, weniger gebildet und auf jeden Fall weniger rational. TED ومن ناحية أخرى كانت جدتي, التي أيضا تولت رعايتي, كانت أكثر روحانية وأقل ثقافة وقطعاً أقل عقلانية.
    Sie war mehr als meine Mitbewohnerin, sie war meine beste Freundin. Open Subtitles كانت أكثر من زميلتي في الغرفة. كانت أفضل صديق لي.
    Ich war mehr sein Kurier als sein Sekretär. Open Subtitles كان يصادف عوائق لكونه كان لا يعرف أى لغه مهمتى كانت أكثر كدليل له من مهمتى كسكرتير
    Mein Herz raste die ganze Zeit wie wild. Das war der erotischste Moment in meinem Leben, Open Subtitles قلبي كان يدوي نبضاً طوال الوقتِ، إذ كانت أكثر اللحظات حميميّة في حياتي.
    Ich denke, das war der einprägsamste Moment. Open Subtitles أعتقد أن هذه كانت أكثر ذاكرة حية بالنسبة لي
    Eines Tages traf er eine Frau, die mehr als nur schön war. Open Subtitles ذات يوم , التقى بامرأة هذه المرأة كانت أكثر من جميلة
    Diese 3 Sekunden waren aufregender, als 3 Wochen auf den Bermudas mit Barry. Open Subtitles تلك الثواني كانت أكثر إثارة من ثلاثة أسابيع في برمودا مع باري
    - Sie war viel lustiger, als sie fett war. Open Subtitles لقد كانت أكثر مرحاً بكثير عندما كانت سمينة
    Es klingt ja verlockend, aber deine Großmutter war viel zu rational dafür. Open Subtitles حسناً, يبدو مُغرياً, ولكن في الواقع جدتك كانت أكثر عقلانية من ذلك
    Das Leben war viel lustiger, bevor das Votanis-Kollektiv alles zerstört hat. Open Subtitles الحياة كانت أكثر إضحاكاً قبل أن يدمر الفوتانين عالمنا
    Sie war viel zu langweilig, um an so etwas nur zu denken. Open Subtitles لكنها كانت أكثر مللاً من أن تخوضفىمغامرةفىشئمثلذلك.
    Telefon war mehr als streng geheim. Viel mehr. Open Subtitles تليفون كانت أكثر من سري للغاية أكثر بكثير
    Der Diebstahl dieser Überwachungskameras war mehr als einfacher Vandalismus. Open Subtitles سرقتك لآلات التصوير تلك كانت أكثر من مجرد فعل تخريبي
    Sie war mehr eine Mutter für mich, als du es je warst. Open Subtitles لقد كانت أكثر من أم بالنسبه لي أكثر منكِ بكثير
    Es war mehr als nur eine Vision, Sir. Open Subtitles لقد كانت أكثر من مجرد رؤية ياسيدى , عندما رأيتهم معاً
    - Was war der Höhepunkt des Abends für Sie? Open Subtitles ما كانت أكثر اللحظات التي إستمتعت بها في الأمسية
    Das war der inspirierendste Moment meines Lebens -- TED لقد كانت أكثر اللحظات إلهاما في حياتي.
    Aber seine Hände waren zu weich, um ein Bauarbeiter zu sein. Open Subtitles لكن يديه كانت أكثر نعومة من أن يكون عامل بناء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus