"كانت المشكلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • das Problem
        
    • Problem war
        
    Wahrscheinlich lag das Problem in unserer Grundannahme, dass alle Gehirne gleich beschaffen seien. TED لربما كانت المشكلة في الافتراض الأساسي أن كل الأدمغة مصنوعة بنفس الطريقة.
    das Problem war das Stück Papier, auf dem Raj Priyas Nummer notiert hatte. Open Subtitles بما أنهما أحبا بعضهما لهذا الحد أين كانت المشكلة ؟ أين ؟
    das Problem war nur, dass die Frau, die ich liebe, nicht da war. Open Subtitles ولكن كانت المشكلة الوحيدة هي أن الإنسان الذي أحبه لم يكن معي
    Der politische Kampf, der darum ausgebrochen ist, konzentriert sich auf die Frage, ob die Regierung das Problem ist, oder ob die Versicherungen das Problem sind. TED المعركة السياسية التي قمنا بتطويرها قد أصبحت حول ما إذا كانت المشكلة هي الحكومة أم أن المشكلة هي شركات التأمين.
    das Problem war die Annahme, dass Insektenflügel so funktionieren wie Flugzeugflügel. Aber das ist nicht so. TED حسناً، كانت المشكلة في التفكير أن أجنحة الحشرات تعمل بنفس طريقة أجنحة الطائرات و هذا ليس صحيحاً
    das Problem dabei: Die medizinische Literatur kannte nur neun davon. TED كانت المشكلة ان المعلومات الطبية المتوفرة قد تعرفت على تسعة مؤشرات فقط
    Aber was, wenn das Problem nicht die Technik ist, sondern die Annahme, dass Lügen physiologische Veränderungen auslöst? TED ولكن ماذا إذا كانت المشكلة ليست بالتقنيات، لكن الافتراض الأساسي هو أن الكذب يحفّز التغيرات الفيزيولوجية؟
    Anders gesagt, vielleicht sind nicht die Veteranen das Problem, vielleicht sind wir das Problem. TED بكلام آخر، لربما كانت المشكلة ليست في المحاربين والجنود، ربما كانت المشكلة بنا نحن.
    das Problem war: Was sollte ich in die Formel schreiben? TED كانت المشكلة هي، ماذا يجب أن أضع في الصيغة؟
    Man kann damit anfangen, sich Lösungen für dieses Problem zu überlegen, selbst wenn das Problem so bösartig und hartnäckig ist wie Rassismus. TED يمكنك البدء بالتفكير بحلول لحل تلك المشكلة. حتي وإن كانت المشكلة خبيثة و مستعصية كما العُنصُرية.
    Vor 200 Jahren hatten wir das Problem der Sklaverei zu lösen. TED قبل 200 سنة مضت كانت المشكلة التي علينا حلها هي العبودية.
    Aber das Problem war das Herz. Open Subtitles أزلنا لتر من السائل لكن كانت المشكلة بقلبه لا رئتيه
    Wenn mein Herz das Problem ist, warum hat der andere Arzt dann in meinem Gehirn gesucht? Open Subtitles إن كانت المشكلة بقلبي لماذا فحص الطبيب الآخر مخي؟
    das Problem war, dass ich nicht wusste, wie ich sie vor mir schützen könnte. Open Subtitles .. كانت المشكلة بأنني لا أعرف كيف أحميها من نفسي
    Bis zum Ende war es größtenteils wegen dem Sex, welcher nicht so gut war, denn ich war das Problem. Open Subtitles في النهاية كانت في الغالب عن الجنس الذي لم يكن جيداً كانت المشكلة بي
    Wenn das Problem unserer Kunde hat, sind wir auf der sicheren Seite. Open Subtitles اذا كانت المشكلة من جهة العميل عندها نحن محميون
    Gut, was auch immer das Problem ist, ich möchte keinen schwulen Details hören. Open Subtitles اذا مهما كانت المشكلة لا اريد ان اسمع اي تفاصيل شاذة
    Das andere Problem war, dass Kanadas langer kalter Krieg zwischen seinen französischen und englischen Gemeinden, gerade zu einem heißen Krieg wurde. TED كانت المشكلة الأخرى هي حربها الباردة الطويلة بين مجتمعاتها الفرنسية والإنجليزية والتي أصبحت مستعرة حينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus